Trang 3 của 3 Đầu tiênĐầu tiên 123
Kết quả 21 đến 27 của 27
  1. #21
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    Sài Gòn
    Bài viết
    62
    Ngân lượng
    378
    Thanked: 164

    20: Thưởng cúc.
    Mời Đọc (Click Here) :
    Mùa thu ở khuôn viên, cả vườn đầy hoa cúc vàng, chen thêm vài đóa trắng tựa sương, nhiều khóm cúc đã nở hết, hương thơm thoang thoảng, đóa hoa như sóng. Cẩm Vân dìu Ninh quý phi, dạo vườn cúc.

    "Nương nương, đóa Tử Mâu này, nhờ sương nên đổi màu, sắc tím của hoa hiếm thấy, cánh tầng tầng như mây, thực sự đẹp vô cùng", Cẩm Vân nói,

    "Ngươi cũng có chút mắt nhìn đấy, tử mâu này chính là công lao hơn mười năm của tộc trồng cúc phía nam, chăm chút trồng được, hằng năm tiến cống cống phẩm, cả hoàng cung chẳng mấy được mấy chậu đâu", Ninh quý phi thản nhiên nói, giương mắt nhìn phía trước, xa xa có vài bóng người, lần lượt là Thục phi, Lương phi và Đức phi, mặc xiêm y gấm, tóc mây mặt hồng, cúi đầu huyên thuyên, bên cạnh Thục phi có một dáng người nhỏ, đi loạn vào giữa bụi hoa, đôi khi hạ người xuống, nhẹ ngửi hương hoa,

    "Đường tỷ, ‘Bạch mã cưỡi gió’ này, ở nhụy hoa như ngọc xanh, cánh hoa chuyển dần sang trắng, cánh rộng như mây, trông như một con tuấn mã, phi nước đại qua qua núi Bạch Vân, lại vừa như bóng trăng dưới hồ nước xanh, trắng muốt, hương thơm lan đến tận mũi, chính là đài hoa đỡ lấy những cánh hoa mỏng manh, càng thấy rõ được nhụy vàng phía trong", Đức phi mặc xiêm y gấm Tứ Xuyên xanh nhạt, thêu nhiều cành hoa cùng chim oanh đang bay, khi sải bước, cành hoa như chuyển động, chim oanh bay đi, có thể thấy được công phu thêu tinh xảo,

    Nàng tự nhiên khoát tay Thục phi, nét ngây ngô vẫn còn hiện trên khuôn mặt, cười tươi như hoa:"Đức phi thật tinh ý, chỉ vài câu, miêu tả ‘Bạch mã cưỡi gió’ rất sinh động, khiến người nghe ngây ngất",

    Lương phi cười khúc khích, gương mặt mang nét cười, tán thưởng Đức phi, ra hiệu bằng mắt với Thục phi, Thục phi trông thấy nàng ấy nhoẻn miệng cười, nàng đã hiểu, cũng khen Đức phi vài câu:"Trừng Nhi này, thường ngày nói năng lanh lợi, liến thoắng không ngừng, mỗi khi diện thánh, vẫn là cẩn trọng, trốn đằng sau ta",

    Thục phi mặc xiêm y tím nhạt có năm đám mây xanh, chiếc váy dài màu khói thướt tha, kéo theo một dải lụa tím dài trên cánh tay, càng thêm nổi bật, dáng người mảnh mai, cử chỉ như gió xuân thoáng qua, nàng vỗ nhẹ tay cùa Đức phi, nụ cười hiện trên khuôn mặt dịu dàng, nét mặt duyên dáng.

    "Có đường tỷ ở đây, ta ỷ lại là điều tất nhiên, cần chi bận tâm", Đức phi tựa đầu vào vai Thục phi làm nũng, nhẹ lay cánh tay nàng ấy, bĩu môi, nàng chỉ vừa mười tám, tính tình vẫn còn trẻ con.

    "Ngươi đó, đều là phi tử, tính cách vẫn không điềm tĩnh, hãy dụng tâm suy nghĩ, mới được thánh ân, một lần ban mưa, hạ sinh được hoàng tử, mới là điều quan trọng", Thục phi kéo nhẹ tay Đức phi, cười hàm ý, giơ tay nhéo mũi nàng, Đức phi nhăn mũi, làm mặt quỷ, hai người không nhịn được cười vang,

    "Thục phi và Đức phi là đường tỷ muội, tình cảm thân thiết cùng chân thành, xem ta như chiếc bóng lẻ loi, khiến ta hâm mộ không thôi", đôi mắt Lương phi đảo quanh, dường như không cam lòng mà oán trách, mắt lóe lên,

    "Cùng ở hậu cung, hầu hạ thánh thượng, nâng đỡ nhau là tất yếu, đều là tỷ muội cả, muội muội đừng khách sáo như thế", Thục phi kéo tay Lương phi, vỗ vỗ, cười càng thêm hiền hòa, Lương phi mới cười trở lại.

    "Muội muội, chiếc váy tím thêu khói xanh trên người muội, chỉ vàng chỉ bạc mảnh như tóc, thêu thành một cành hải đường, sinh động như thật, những viên trân châu được kết lên, nổi bật cùng tơ vàng chỉ bạc, đường thêu tinh tế, kết cấu tinh xảo, là một sự kết hợp xuất sắc, tâm tư khéo léo", Thục phi dần khen ngợi, thấy Lương phi cười càng đậm, bèn cúi đầu thưởng hoa,

    "Mẫu hậu, cúc này tên là gì, cánh hoa mảnh nhỏ như chỉ bạc, nhụy hoa có màu vàng giống tú cầu nhỏ, thật là đẹp", đại hoàng tử nhỏ tuổi Chu Kỳ Lân, mặc gấm cẩm y, phấn điêu ngọc trác, kéo Thục phi về phía mình, bọn họ tiến đến, phát hiện Ninh quý phi đứng một bên, với lưng thẳng, cằm hơi nâng, mắt phượng uy lệ, cao ngạo nhìn,

    "Bái kiến quý phi nương nương", tam phi hơi khụy gối, hành lễ với Ninh quý phi, Chu Kỳ Lân cũng hành lễ theo,

    "Miễn lễ", Ninh quý phi gật đầu mỉm cười, ánh mắt quét qua quan sát Chu Kỳ Lân, mới cất tiếng:"Còn hơn cả đêm trừ tịch gia yến, đại hoàng tử đã cao hơn",

    "Không đến mấy ngày sẽ là sinh thần tám tuổi, mới năm nào hạ sinh ở phủ thái tử, chớp mắt, hoàng thượng chấp chính đã bảy năm", Thục phi âu yếm nhìn Chu Kỳ Lân, trong mắt đầy kỳ vọng,

    "Nghe thái sư ở thượng thư phòng nói, đại hoàng tử trời sinh thông minh, siêng năng học hỏi, chưa đến hai năm, đã thuộc nằm lòng tứ thư", miệng Ninh Tử Mộc khen ngợi Chu Kỳ Lân, đôi mắt biến hóa, lạnh lùng tỏa ra đến buốt,

    "Cũng không phải thế, huyết mạch hoàng thượng không thịnh, các hoàng tử khác đều còn nhỏ, mai này đại hoàng tử sẽ ngày khác được phong thái tử, Đường tỷ thật là có phúc", Đức phi nhanh miệng, trong lời nói hiện sự vui mừng, nàng và Thục phi tình như tỷ muội, sau này, biết đâu mình cũng được ban phước, chu toàn ở hậu cung.

    Lời này khiến sắc mặt Ninh quý phi dần tái xanh rồi đứng lên, Thục phi nhìn cục diện này, nàng ra hiệu cho Đức phi, đừng nói lung tung nữa, chậm khụy gối, dịu dàng nói:"Đức phi trẻ người non dạ, không phân nặng nhẹ, mong quý phi nguôi giận",

    "Nguôi giận? Hà cớ gì mà bổn cung phải nổi giận? Muội muội nghĩ nhiều rồi", Ninh quý phi thu hồi vẻ mặt ảm đạm, khóe miệng nở nụ cười miễn cưỡng, sự oai nghiêm trong mắt phượng vẫn bức người,

    "Hoàng ân bao la, hậu cung cùng hưởng ân huệ, dòng dõi hoàng gia không vượng, thánh thượng ân sủng không ngừng, hậu thế tất sẽ đông, là phúc của Đại Chu", Lương phi giải vây, hàm ý trong đó, hoàng đế hiện giờ nồng hậu với mỗi vị tiểu chủ trong cung, con dối dõi mặc dù không nhiều, chỉ cần liên tục ân sủng, là có thể sinh thêm con, vì hoàng thất thêm người kế thừa.

    Những lời này, trước là trấn an Ninh quý phi, tuy nàng không có con nối dõi, nhưng được hoàng thượng sủng ái, một ngày triệu kiến, nhất định có thể sinh con cho hoàng thượng. Đồng thời, người thừa kế ít ỏi, đại hoàng tử thông minh, lợi thế rất lớn, cho nên cũng không đắc tội Thục phi.

    Quả thật nghe những lời này, sắc mặt Ninh quý phi dịu xuống, cùng ba vị phi tử tán gẫu, mới cùng Cẩm Vân rời đi. "Muội muội, mấy ngày nữa là sinh thần Lân Nhi, hoàng thượng cũng sẽ đến hoàng cung, cũng sẽ đến lượt muội thôi", Thục phi xoay người nhìn Lương phi, trên mặt vẫn nét cười dịu dàng, Lương phi gật đầu, trong mắt lóe lên tia vui vẻ, như vậy, mới có thể cùng Thục phi chung chí tuyến.

    Trên đường hồi cung, Ninh quý phi ảo não kiệm lời, sắc mặt u ám, sự biến hóa khôn lường, trong đôi mắt màu hổ phách,

    Ngôi hậu của Đoan hậu bị phế, nàng là quý phi, nắm quyền cai quản lục cung, nhưng lại không có con, tứ phi trong cung, Thục phi sinh đại hoàng tử, địa vị rất cao, lại có sự trợ giúp từ lục cung, cùng Đức phi là đường tỷ muội, trước giờ qua lại thân thiết, Hiền phi đứng đầu tứ phi, không rõ ở phe nào. Nếu Thục phi lôi kéo tam phi, thì thế lực ngang bằng nàng, xem ra lần này, Lương phi xử sự khéo léo, lôi kéo Lương phi là điều tất yếu, bằng không sớm muộn gì địa vị của nàng cũng bị uy hiếp.

    "Cẩm Vân, tối nay, hãy truyền thái y đến bắt mạch cho bổn cung, kê ít thuốc dưỡng thân", Ninh quý phi nhàn nhạt nói,

    "Nương nương được hoàng thượng vô cùng sủng ái, nô tỳ sẽ bảo thái y kê toa thuốc khác, nếu nương nương có thể thuận lợi mang thai hoàng tử, khẳng định có thể đứng đầu lục cung", Cẩm Vân tinh ý, biết được suy nghĩ của nàng ấy, vội vàng nói,

    "Tên thái y này thật vô dụng, đã nhiều năm, mà không có biến chuyển gì", Ninh quý phi hừ lạnh, mới mở lòng một chút, ngón tay đặt nhẹ bên khóe mắt, suy tính cân nhắc.

    …………………………

    Đường tỷ: chị em họ bên ngoại.

    Liến thoắng: nói không ngừng ~> nói dài, nói dai, nói mãi ấy :3

    Phấn điêu ngọc trác: ý chỉ da trắng, mặt đẹp tựa như ngọc được chạm khắc.

    Trừ tịch gia yến: đêm cả nhà ăn bữa cơm giao thừa.

    Hoạ hổ, hoạ bì, nan hoạ cốt.
    Tri nhân, tri diện, bất tri tâm.
    Yamaha93 Tài sản


  2. The Following User Says Thank You to Yamaha93 For This Useful Post:


  3. #22
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    Sài Gòn
    Bài viết
    62
    Ngân lượng
    378
    Thanked: 164

    21: Gian khổ.

    Mời Đọc (Click Here) :
    Nàng ơi, nhấn vào nút Thanks để đọc truyện nha. Nếu không thấy nút Thanks, vui lòng đăng ký thành viên rồi nhấn nha

    Hoạ hổ, hoạ bì, nan hoạ cốt.
    Tri nhân, tri diện, bất tri tâm.
    Yamaha93 Tài sản


  4. The Following 6 Users Say Thank You to Yamaha93 For This Useful Post:


  5. #23
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    Sài Gòn
    Bài viết
    62
    Ngân lượng
    378
    Thanked: 164

    22: Phục vị.
    Mời Đọc (Click Here) :
    "Những ngày này vất vả rồi, Hãn Vân", tay Thanh Sanh bị thương, không làm được gì, đều do Hãn Vân giúp đỡ,

    "Không sao, đều là người số khổ, nên giúp đỡ, chiếu cố lẫn nhau mới phải", Hãn Vân thu xếp giường, không ngại nói, Thanh Sanh im lặng, ngồi ngẩn ở mép giường,

    "Thanh Sanh, đừng trách quý phi nương nương. Lương phi hẹp hòi, thích thù dai. Trước đây, có một cung nữ bên cạnh, mỗi khi hoàng thượng đến cung của Lương phi, thì ăn mặc trang điểm xinh đẹp, hoàng thượng có hẹn tái ngộ, chỉ thuận miệng khen một câu. Lương phi ghi trong lòng, không việc gì mang cung nữ ấy ra tra tấn đến chết. Trong lúc hấp hối, cung nữ ấy mắt trợn to, trên gương mặt lẫn toàn thân bị bao phủ bởi những vết bầm tím", Hãn Vân nói, trên mặt có chút sợ sệt,

    "Vậy phải cảm tạ quý phi nương nương đã dằn vặt ta như thế, mới tránh được độc thủ của Lương phi, chính là vậy phải không?" , Thanh Sanh thản nhiên nói,

    "Lòng chủ tử khó dò, phận nô tài buộc phải cẩn trọng từng lời nói cử chỉ, khiến chủ tử không hài lòng, cũng chỉ có thể cam chịu, ai bảo sinh vào phận nô tài làm chi?", Hãn Vân than thở, Thanh Sanh nhìn hai tay quấn đầy băng, nhìn đăm chiêu trong im lặng.

    Hơn nửa tháng trôi qua, vết thương trên tay dần bình phục, Thanh Sanh vẫn buồn rầu không vui, vì sao đã mấy ngày rồi mà Nhược Hoa không hồi âm. Sau đó, Thanh Sanh cũng có đến gặp tiểu thái giám đưa thư, vẫn như đá chìm đáy biển.

    Suy cho cùng sao lại thế, có phải bị bệnh rồi không, Thanh Sanh vừa quỳ đấm chân cho Ninh quý phi, vừa nghĩ,

    "Thanh Sanh",

    "...",

    "Nương nương gọi ngươi, còn đứng đó làm gì", cung nữ bên cạnh dùng sức nhéo Thanh Sanh một cái,

    "Thanh Sanh, dâng trà",

    Thanh Sanh tuân lệnh,

    "Nương nương, xảy ra chuyện lớn rồi", Cẩm Vân gấp gáp xông vào,

    "Có chuyện gì vậy, thật ồn ào", Ninh quý phi lười biếng chống đầu,

    Ngực Cẩm Vân phập phồng, thở không ra hơi, muốn chạy thật mau đến, "Đã tra ra...Thủ phạm...Tà thuật, hoàng hậu...Phục vị",

    Ninh quý phi liếc mắt, "Hãy nói cho thật rõ",

    Cẩm Vân mới kể lại từng chi tiết, “Chiều hôm qua, cung nữ Bảo Thước bên cạnh Thục phi lén lút chôn đồ trộm được ở gần Trường Ninh Cung, điều tra bắt được, tất cả đều là vật tà thuật, giống với những vật ngày ấy lục soát được ở tẩm cung Đoan hoàng hậu. Sau thẩm vấn nghiêm ngặt, Bảo Thước thú tội, khai do bị Thiên quý nhân sai khiến, âm mưu giá họa cho Đoan hoàng hậu",

    "Vậy hoàng thượng nói thế nào?", mắt phượng Ninh quý phi giật một cái, vùng quanh lông mày cau lại,

    "Hoàng thượng nổi cơn thịnh nộ, giáng Thiên quý nhân vào lãnh cung, tước bỏ chức vị. Bảo Thước bị đánh đến chết, khuya hôm qua, đích thân thánh giá đến, đón hoàng hậu về Phượng Tê Cung, nghỉ ngơi lại một đêm. Hôm nay truyền Lý công công đến sắp xếp, bãi giá ở Phượng Tê Cung", Cẩm Vân lấy lại hơi,

    Ninh quý phi nhíu mày, trong mắt đầy vẻ uy nghiêm, định nói,

    Chợt nghe, một tiếng "Xoảng" vang lên, chung trà rơi bể dưới đất, vỡ thành từng mảnh, Thanh Sanh đứng thẳng một bên, run rẩy, trong mắt hiện sự bi thương.

    Lòng Ninh quý phi hoài nghi, trước kia khi Thanh Sanh bị phạt, sắc mặt vẫn bình tĩnh, mắt không gợn chút sợ sệt, không hề mang sự nhát gan của nô tài, có tức giận, có ai oán, đều sẽ che giấu tốt, hoặc hoàn toàn thờ ơ. Chỉ có hai lần mắt biểu lộ cảm xúc, lần trước là lúc cấm cô bước ra khỏi Mộc Hà Cung, đôi mắt thoáng hiện sự tức giận, còn lần này, chính là đau thương, đau thấu xương, lạnh lẽo tuyệt vọng.

    "Nô tỳ lỡ tay, xin nương nương trách phạt", Thanh Sanh tiến lên, cúi đầu quỳ xuống nói,

    "Miễn đi, lui xuống", Ninh quý phi khoát tay.

    "Nương nương dễ dàng tha cho tên nô tài không hiểu phép tắc", Cẩm Vân tức giận nói,

    Vốn dĩ được chủ tử sủng ái, nô tài nên phấn khởi, chứ không phải đau thương. Một suy nghĩ thoáng qua trong đầu Ninh quý phi, nàng bảo Cẩm Vân đến đây, dặn dò vài câu,

    Vẻ mặt Thanh Sanh hoảng hốt, gương mặt tái nhợt, cô bị tên thái giám đó lừa, vội vàng đến Phượng Tê Cung, ráng chiều đỏ như máu, rọi vào khuôn mặt trắng xanh của cô, càng thêm đáng sợ, vấp ngã trước cổng Phượng Tê Cung. Cửa cung đóng chặt ngày nào bỗng rộng mở, đèn lồng treo trên cao, hộ vệ đứng san sát, không còn nét hiu quạnh ngày xưa.

    "Nhờ công công thông tri cho hoàng hậu nương nương, có Thanh Sanh ở Mộc Hà Cung cầu kiến", Thanh Sanh tiến lên, đưa chút bạc cho thủ vệ thái giám.

    Thái giám đẩy ngược lại nói, "Hoàng thượng đang dùng bữa cùng hoàng hậu nương nương. Đêm nay sẽ nghỉ ở Phượng Tê cung, đã căn dặn, không cho bất kì ai quấy rầy",

    Thanh Sanh nghe vậy càng sốc, ngẩn ngơ đứng ở cửa, hộ vệ thấy cô chướng mắt, đuổi qua một bên.

    Nhưng nghe bên trong, cước bộ huyên náo, có nam tử cười lớn, trong Phượng Tê Cung, Cảnh Văn đế cùng Đoan hậu ngồi phía trên. Cảnh Văn Đế mặc long bào ánh kim, khí thế bất phàm, anh tuấn nho nhã. Đoan hậu mặc gấm Tứ Xuyên thêu mẫu đơn bằng chỉ vàng, vẻ mặt đúng mực. Các nhạc công tấu khúc ở giữa gian, vũ cơ linh hoạt hoạt bắt đầu điệu nhảy, ống tay áo dập dìu theo tiết tấu, đôi khi xoay tròn. Cung nữ và thái giám thay nhau ra vào, dâng rượu ngon cùng thức ăn.

    "Đêm nay chỉ có hai ta, hoàng thượng không cần phải long trọng như thế, thần thiếp thụ sủng nhược kinh". Giọng Đoan hậu nhàn nhạt, Cảnh Văn Đế không đồng tình, vươn tay nắm lấy tay nàng.

    Đoan hậu sửng sốt, rút tay về,

    "Tay Nhược Hoa sao vẫn lạnh như thế, thời gian ở Trường Ninh Cung, đã làm hoàng hậu của trẫm chịu khổ rồi", đôi mắt Cảnh Văn Đế nhìn thẳng vào Đoan hậu, xúc động nói,

    Đoan hậu im lặng, mặc cho y xoa lòng bàn tay mình,

    "Lòng dạ Thiên quý nhân kia thật hiểm độc, vì sao ban đầu hoàng hậu không giải thích, phải chăng lòng nàng còn oán trách trẫm?" ,làn da Cảnh Văn Đế căng mịn, được chăm sóc cẩn thận, khóe mắt có ít nếp nhăn và quầng thâm dưới mắt, nét mặt biểu hiện chút sự say mê tửu sắc,

    "Tin hay không, là do suy nghĩ của hoàng thượng, thần thiếp nói hay không, chẳng hề chi, điều quan trọng chính là, thần thiếp hiểu ngày nào đó hoàng thượng sẽ nhận ra. Lòng không trách hoàng thượng, vì mong mỏi ngày ấy đến thôi", Đoan hậu cúi đầu, nước mắt lã chã, như giọt sương đọng trên cánh hoa,

    Cảnh Văn Đế thấy thế xót xa không thôi, không ngừng dỗ dành, "Là trẫm nợ Nhược Hoa, trẫm sẽ lấy lại công đạo cho nàng, trẫm tin nàng"

    Đêm tối dần, ca cơ thong thả xướng khúc, "Cây dâu ở chỗ thấp có dáng đẹp đẽ, lá mọc rườm rà. Đã gặp người quân tử rồi, thì nỗi vui thích biết là dường nào? (1). Cây dâu ở chỗ thấp có dáng đẹp đẽ, lá trơn bóng tốt tươi, đã gặp người quân tử rồi, rằng sao mà chẳng vui thích được? (2). Cây dâu ở chỗ thấp có dáng đẹp đẽ, lá màu sặm đen, đã gặp người quân tử rồi, thì nghe được tiếng tăm của người rất vững bền. (3) Lòng đã yêu quý người quân tử, mà sao lại chẳng thốt ra cho người biết? Lại cứ giấu mãi trong lòng, thì biết ngày nào mới quên được! (4) "

    Tình sâu ý rộng, tâm tư kín đáo, nhớ người sầu triền miên, Cảnh Văn đế bỗng hào hứng, nói, "Đã rất lâu rồi chưa nghe hoàng hậu gảy《 Hận biệt ly 》, chi bằng hãy gảy một khúc thật hay cho trẫm nghe được không?

    Đoan hậu khéo léo từ chối, Cảnh Văn đế lại rất hào hứng, sai người mang Cửu Tiêu Phượng Minh Cầm đến. Đoan hậu từ chối không được, buộc phải đến gảy đàn, tiếng đàn trong như suối, réo rắt uyển chuyển, bóng dáng thanh lãnh, cô đơn, mờ ảo như tiên hạ phàm.

    Cảnh Văn đế ngẩn người trong chốc lát, hậu cung ba ngàn, đủ loại mê hoặc, lại không ai giống như nàng, tư chất bất phàm, khiết tựa tiên giáng trần. Khúc kết thúc, hoàng đế vỗ tay khen ngợi, thuận tay ôm Nhược Hoa vào lòng. Vốn sẵn men say, đôi mắt mê ly, Đoan Nhược Hoa rúc vào lòng Cảnh Văn đế, hoàng thượng thấy nàng ngoan ngoãn thì khá ngạc nhiên. Long nhan vui vẻ, dùng tay nâng cằm nàng lên, ngón cái vuốt ve làn da trắng mịn, trông thấy dung mạo tuyệt sắc kia, tựa như đoá sen trắng giữa muôn hoa, thanh tĩnh không vương bụi trần, "Chỉ vừa gặp Nhược Nhi, mà trẫm đã không ngừng mê đắm",

    Đoan Nhược Hoa ngẩng đầu, đôi môi hôn khẽ lên ngón tay ngài, làm tâm tình y xao động, mắt sâu thẳm đi, hơi thở nặng nề, nàng tự ý nói, "Hoàng thượng, khi thần thiếp ở Trường Ninh Cung, mệt nhọc cho Ninh muội muội cai quản lục cung, nay thần thiếp đã phục vị, muốn vì hoàng thượng san sẻ khó khăn",

    Cảnh Văn đế nheo mắt lại, ngón tay còn lưu luyến đôi môi, lòng say mê, gần như sắp đồng ý, thì lại ngừng lại, lưỡng lự chốc lát, cuối cùng vẫn nói, "Nhược Hoa, tạm hoãn vài ngày đã, tính tình quý phi cương quyết, trẫm sẽ nghĩ cách nói chuyện với nàng ấy",

    Đoan hậu muốn nói, hoàng thượng cuối cùng cũng không kiềm chế được, đứng lên và bế nàng, cất giọng cười lớn nói, "Tất cả lui ra ngoài, ngày lành mỹ cảnh, đừng để lỡ mới phải",

    Mắt Đoan hậu thoáng qua một tia u sầu bi thương, xoay đầu, chỉ mỉm cười e thẹn.

    ……………………

    Thụ sủng nhược kinh: được sủng ái mà lo sợ.

    (1 đến 4) là bài Thấp Tang ( Cây dâu ở chỗ thấp).

    -1: Chú giải của Chu Hy: Chương này thuộc phú. Đây là bài thơ mừng người quân tử. Nói cây dâu ở chỗ thấp có dáng đẹp đẽ lá đơm rườm rà. Đi gặp bực quân tử rồi, thì nói vui thích biết là dường nào! Ý tứ lời thơ đại khái giống với thiên Tinh tinh giả nga, nhưng bực quân tử được nói ở đây thì không biết chỉ về ai.

    -4: Chương này thuộc phú. Nói lòng ta thành thật yêu quý người quân tử. Nhưng đã gặp người quân tử rồi thì sao lại chẳng tỏ cho người biết mà lại chỉ ôm ấp giấu kín trong lòng để khiến một ngày nào sẽ quên đi chăng?

    Sở từ có câu “Tư công tử hề, vị cảm ngôn” (Nhớ mong công tử mà chưa dám nói ra). Ý tứ của lời này cũng giống như đoạn này. Niềm yêu kính đã nảy chồi lên gốc ăn sâu ở trong lòng, cho nên nó phát lộ từ từ chậm chậm để tồn tại mãi lâu dài.

    Nguồn: thivien.net

    Hoạ hổ, hoạ bì, nan hoạ cốt.
    Tri nhân, tri diện, bất tri tâm.
    Yamaha93 Tài sản


  6. The Following User Says Thank You to Yamaha93 For This Useful Post:


  7. #24
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    Sài Gòn
    Bài viết
    62
    Ngân lượng
    378
    Thanked: 164

    23: Khổ sở.

    Mời Đọc (Click Here) :
    Ngoài tường cung, tiếng ca dần tắt, trăng treo trên ngọn cây, Thanh Sanh vẫn đứng nguyên, lặng lẽ bên hông cửa cung. Bên trong cung, phồn như hoa niên, bên ngoài cung, gió rít trăng thê lương, bao lấy tiếng đàn, mờ nhạt lượn lờ ngoài cung. Cầm ấy là đích thân Ninh quý phi mang đến Trường Ninh cung trả. Cô bị bỏ rơi nơi góc tường, mặc cho bụi trần bám lấy, hôm nay nàng ấy thực đã tấu Cửu Tiêu Phượng Minh Cầm sao, đồng tâm đồng tử sao, nguyện hàn gắn cùng hoàng thượng sao?

    Tiếng đàn trong rõ, du dương, giống giai điệu nàng thường ngân nga. Mỗi một tiếng đàn đều rơi vào lòng Thanh Sanh, run rẩy theo, như ngón tay cào nhẹ mãi một chỗ mềm yếu, đau đớn cùng chua xót, muốn bật khóc. Thanh Sanh mở to đôi mắt, nuốt nước mắt ngược vào trong, đắng cay lan toả từng chút từng chút theo tiếng đàn.

    Cung nữ ra cửa cung, nhìn một cái, lại rụt về, mang theo đèn lồng, đóng cửa cung lại. Bóng đêm bao trùm xung quanh, ánh trăng như nước, rọi vào thanh sam. Hai mắt người nọ đầy nước mắt, cứng đầu bướng bỉnh, nhìn chằm chằm thẳng vào tường cung, như thể muốn nhìn xuyên thấu vào trong.

    Khoảnh khắc Thanh Sanh nghĩ đến, Nhược Hoa đang dịu dàng dưới thân hầu hạ người khác, khai hoa nở rộ, lòng đau như kim châm, tự lẩm bẩm, "Ngữ Nhi", "Ngữ Nhi", giọng quyến luyến, đầy khổ sở,

    "Không cho phép người khác chạm vào nàng, không được, không được phép"

    "Nàng có biết giây phút này nàng đẹp biết bao nhiêu không, hứa với ta, đừng để người khác trông thấy dáng vẻ này", nhớ lại câu nói lần đầu rung động khi thấy Nhược Hoa,

    "Bổn cung là hoàng hậu, suốt đời là người của hoàng thượng", trong phút chốc, bên tai văng vẳng lời nàng nói khi đó. Bây giờ, nó giống một mũi dao nhọn, đâm từng nhát vào lồng ngực.

    Quá khứ như mộng, ngắn ngủi như bọt nước.

    Cuối cùng nàng ấy cũng quay về làm hoàng hậu, còn Thanh Sanh vẫn là cung nữ kia.

    Thanh Sanh mệt mỏi, chân mềm nhũn, ngã ngồi trên đất. Đêm vào đông lạnh thấu xương, hai tay cô ôm lấy gối, đầu ngước lên tường cung, dường như thế này, sẽ gần Nhược Hoa một chút.

    "Nhưng hai bên tường cung, chẳng phải cũng có một ranh giới sao, lấy can đảm, vượt qua ranh giới đó, nhưng cũng càng xa hơn"

    "Người trong thiên hạ có lại vị hoàng hậu đáng kính, còn ta thì đánh mất đi thế giới duy nhất của mình", ý thức Thanh Sanh mất đi một ít,

    "Ngay cả lời tạm biệt, cũng không có sao?"

    Trời tờ mờ sáng, tiểu thái giám mở cửa, trông thấy một thanh ảnh nằm co ro một bên, môi nhợt nhạt, mặt xanh xao, cơ thể run rẩy, vội lao đến, "Nhanh đi đi, hoàng thượng phải thượng triều sớm, đừng cản đường thánh giá",

    Thanh Sanh đang co ro tỉnh giấc, đôi chân mềm nhũn không đứng lên được, toàn thân lấm lem bùn đất, xoa hai chân tê cứng một chút. Bỗng, một giọt băng lạnh rơi xuống mặt, chảy xuống, giương mắt nhìn, trời đầy bông tuyết. Đây trận tuyết đầu tiên vào đông, phiêu diêu rơi, rơi vào mặt, tan thành nước, nhỏ giọt xuống đất.

    Ồ, hoá ra ông trời đang khóc, Thanh Sanh khẽ cười, y phục dính lại, ôm sát người, mượn tuyết lạnh, nước mắt từ khoé mắt mới tuỳ tiện tuôn ra, hoà quyện vào nhau. Chẳng biết là nước mắt của ông trời hay của mình, tất cả đều chảy ngược vào lòng Thanh Sanh, cô đơn lạnh lẽo.

    Trận tuyết lớn dần, quay trở lại Mộc Hà Cung, Thanh Sanh đã thành một người tuyết. Đôi giày vải từ lâu đã bị tuyết thấm ướt, lạnh buốt vô cùng, tuyết dày tan thành nước đá, búi tóc hạ xuống, y phục ướt đẫm, môi thâm đen, ngón tay đông cứng, nhưng cô đã không còn nhận thức được.

    Vào cửa, dưới hiên, bất thình lình có bóng người y phục đỏ đứng sẵn, váy cẩm bào, cổ quấn chiếc khăn choàng làm từ lông hồ ly trắng, đang hơ tay từ lò sưởi Cẩm Vân cầm. Thanh Sanh tiến lại, đầu gối cứng đờ, đành phải chầm chậm quỳ xuống,

    "Điều bổn cung nói, ngươi quên rồi sao?", giọng uy nghiêm từ trên truyền đến,

    Thanh Sanh không tranh cãi, dập đầu nói, "Nô tỳ biết sai, xin nương nương trách phạt",

    Cẩm Vân hừ, "Không được sự đồng ý của nương nương, tự tiện rời khỏi cung",

    Ninh quý phi nói, "Cẩm Vân, ngươi nói xem nên phạt thế nào mới phải",

    Cẩm Vân tiến lên trước, "Vậy phạt quỳ ở giữa trời tuyết", rồi căn dặn người mang chậu đồng đựng nước đến, bảo Thanh Sanh cầm giơ lên, Thanh Sanh chịu lạnh một đêm, tứ chi đông cứng, chậu đồng lung lay như sắp đổ,

    "Nếu một giọt rơi ra ngoài, đêm nay đừng hòng được ăn", Cẩm Vân có chút hết giận, lạnh lùng nói.

    "Hôm qua đi đâu?", Ninh quý phi hỏi,

    Cẩm Vân tát một cái, "Nương nương hỏi ngươi, hãy thành thật khai báo",

    Thanh Sanh yên lặng,

    Ninh quý phi nhìn đôi mắt vô hồn của cô, chẳng khác gì con rối, "Ngươi không nói, bổn cung cũng biết, khắp nơi loan truyền nô tỳ Mộc Hà Cung đứng ngoài Phượng Tê Cung một đêm, không chừng người ngoài cho rằng bổn cung thầm oán trách, phái ngươi đến đó nghe ngóng. Ngươi nói xem có đáng phạt hay không?"

    Trận tuyết trở nên to hơn, rơi vào trong chậu, chậu đồng nặng lên, Cẩm Vân dọn bàn, dâng trà và mang thức ăn nhẹ lên, Ninh quý phi ngồi dưới mái hiên, bắt đầu thưởng tuyết. Kẻ quỳ dưới đó, bị tuyết trắng bao phủ, từ lâu tay đã cứng đờ, trên trán và trên người đều là mồ hôi, gió thổi qua một cái, lạnh thấu xương.

    Rìa chậu đồng bắt đầu đông lại, tuyết rơi làm cho nước trong chậu đồng tràn, rơi xuống đất, trên cánh tay và người, lạnh như nước đá, khiến Thanh Sanh run cả người, cuối cùng tay nhũn, một chậu nước đá đổ ào xuống.

    Y phục vốn đã bị tuyết làm ướt sũng, bây giờ lạnh từ lòng đến thân, lạnh thấu xương. Chậu đồng rơi xuống đất, phát ra âm thanh sắc nét, thu hút sự chú ý của người thưởng tuyết.

    "Nương nương, chậu đồng đã đổ, có cần phải thay chậu khác không?", Cẩm Vân châm dầu vào,

    Ninh quý phi nhìn thân hình người nọ bị ướt, thân hình ấy, so với khi ở Trường Ninh cung đã gầy đi rất nhiều. Hôm nay ướt sũng, vóc người hiện ra, trong cơn gió rét, càng hiện rõ sự suy nhược, hao gầy. "Quay vào thôi", Ninh quý phi xua tay,

    Thanh Sanh run lẩy bẩy đứng lên quay về phòng, y phục chẳng màng thay, đi thẳng đến giường nằm, ngửa mặt lên, nước mắt cứ tràn ra, trượt xuống gối, lòng trống rỗng, sắc mặt như tro tàn.

    Sáng sớm, ở Phượng Tê Cung, Đoan Nhược Hoa mặc trung y vàng nhạt, đứng trước cửa sổ. Tuyết đang rơi ngoài cửa sổ, tóc đen như thác nước, tản ở vai, thi thoảng có hoa tuyết bay vào, đôi mắt lo lắng nhìn đến nhập tâm, hoá thành nước, thân hình mảnh mai, bóng lưng tiêu điều.

    Vân Khuynh bước vào, thấy tình cảnh như thế, thở dài, mang áo lông cừu từ giường, khoác lên người nọ, "Tiết trời đầu đông sẽ lạnh, nương nương hãy bảo trọng phụng thể",

    Đoan Nhược Hoa giật mình vờ như không nghe thấy, Vân Khuynh đỡ nàng ngồi xuống, cầm lược gỗ trầm, chải nhẹ, một lúc sau, mới nói, "Đêm qua, người ấy đợi cả đêm ngoài cung, giữa trời đông giá rét", Đoan Nhược Hoa nhìn vào gương, gầy gò nhợt nhạt, thanh ảnh trong đôi mắt biến mất,

    "Nàng ta vẫn khoẻ chứ",

    "Tiểu Xuyên Tử báo, người ấy run rẩy trong một góc, môi thâm đen, mặt tái xanh, đuổi nàng đi, nàng mới chịu rời khỏi", Đoan Nhược Hoa im lặng, yếu ớt thở dài,

    "Trông nàng ta thế mà thật ương ngạnh",

    Vân Khuynh vén tóc Nhược Hoa lên, búi một Lăng Vân Kế cao, lấy trâm phượng vàng khảm ngọc từ hộp trang sức, cánh vàng đung đưa, Đoan Nhược Hoa liếc nhìn, nói, "Đổi qua Tuỳ Vân Kế, cài trâm ngọc thuý là được rồi",

    "Hôm nay không giống ở Trường Ninh Cung, nương nương...", Vân Khuynh muốn nói, trông thấy Đoan hậu lạnh lùng, lập tức im lặng.

    "Dàn xếp cho Thanh Trúc ổn thoả chưa",

    "Tất cả đã xong, hiện đang làm việc ở Phượng Tê Cung", Vân Khuynh đáp,

    "Chiếu cố cho thật tốt, tránh để người ấy nhọc lòng", Đoan Nhược Hoa vuốt ve trâm ngọc thuý nói.

    ………………………………………… .

    Hoa niên: ý chỉ tuổi trẻ.

    Hoạ hổ, hoạ bì, nan hoạ cốt.
    Tri nhân, tri diện, bất tri tâm.
    Yamaha93 Tài sản


  8. The Following User Says Thank You to Yamaha93 For This Useful Post:


  9. #25
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    Sài Gòn
    Bài viết
    62
    Ngân lượng
    378
    Thanked: 164

    24: Mất đi sự trong trắng.

    Mời Đọc (Click Here) :
    Nàng ơi, nhấn vào nút Thanks để đọc truyện nha. Nếu không thấy nút Thanks, vui lòng đăng ký thành viên rồi nhấn nha

    Hoạ hổ, hoạ bì, nan hoạ cốt.
    Tri nhân, tri diện, bất tri tâm.
    Yamaha93 Tài sản


  10. The Following 5 Users Say Thank You to Yamaha93 For This Useful Post:


  11. #26
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    Sài Gòn
    Bài viết
    62
    Ngân lượng
    378
    Thanked: 164

    25: Chết trẻ.

    Mời Đọc (Click Here) :
    Ngày kế tiếp, Cảnh Văn đế đại giá đến Mộc Hà Cung, mắt Ninh quý phi đầy ý cười, lại tỏ vẻ ấm ức, "Hoàng thượng đã mấy ngày không đến đây, lẽ nào không còn muốn ăn bánh phù dung sao",

    Hoàng đế vuốt ve bàn tay ngọc ngà, cười hài lòng, "Trẫm lại nhớ đến bánh phù dung, mới vài ngày, ấy thế mà quý phi đã oán giận trẫm",

    Ninh quý phi dùng tay lấy một miếng bánh phù dung, dâng đến miệng hoàng đế, cười quở trách, "Một ngày không gặp như cách ba thu, Tử Mộc cũng đã đợi đến thu rồi",

    Hoàng đế vốn đa tình, nghe thấy, không khỏi mừng rỡ, nhẹ nhéo mũi Ninh Tử Mộc mắng yêu, "Miệng ngọt như mật, hệt như vị của bánh phù dung", hoàng đế nắm lấy tay của Ninh Tử Mộc, do dự một lúc, mới nói, "Mấy ngày trước, trẫm đến Trường Ninh cung đón hoàng hậu, mấy ngày kế sẽ bồi nàng",

    Ninh quý phi cướp lời, cười nói, "Mấy hôm trước hoàng hậu mang bánh ngọt sang cho thần thiếp, con người chu đáo, khác hẳn trước đây",

    Hoàng thượng nghe lời ấy, khó tránh nghĩ đến, trước đây Đoan hậu chú trọng lễ tiết, tương kính như tân, giờ đây gương mặt chứa tình, điệu bộ thướt tha, cứ như là...

    "E rằng ở Trường Ninh cung quá nhớ mong hoàng thượng, mới thay đổi", Ninh quý phi cắt đứt suy nghĩ của hoàng đế, trông thấy mặt y đang tỏ vẻ hoài nghi, mắt thoáng tức giận, biết y nảy sinh ngờ vực, vội dâng một miếng bánh phù dung đến bên miệng,

    Hoàng thượng cười miễn cưỡng nhận lấy, nhưng lòng thì không thoải mái, "Vốn là trẫm muốn, nếu hoàng hậu hồi cung, hoàn trả quyền cai quản lục cung lại cho nàng ấy, việc này, có lẽ tạm hoãn vài ngày, để hoàng hậu nghỉ ngơi đã",

    Ninh quý phi bảo dâng trà, Thanh Sanh mang trà cụ đặt một bên, hơi nâng mắt, trông thấy hoàng thượng đội mão kim long bạch ngọc, mặc long bào ánh vàng, lông mày lưỡi mác, khuôn mặt trắng, ánh mắt nho nhã, đầy phong độ của bậc trí thức, không mang nhiều uy nghiêm của một thiên tử, thế lại càng giống người văn nhã phong lưu đa tình.

    Ban đầu, tiên hoàng Cảnh Dương đế vì hoàng thái hậu sắc phong đại hoàng tử Chu Nguyên Vũ thành thái tử, còn Cảnh Văn đế Chu Nguyên Thế là do quý phi sinh hạ, thuở nhỏ thích thơ ca, trăng hoa đa tình, tính tình hoà nhã, chẳng màng chính sự, nhờ một khúc 《 Bạch Vũ Giai 》nổi tiếng khắp kinh thành. Mọi người đều gọi là Ngọc Tiêu công tử, thái tử nhẹ dạ tin vào lời gièm pha, kết bè phái tư lợi, tiên hoàng nổi trận lôi đình, phong Chu Nguyên Thế thành thái tử. Tuy long uy chưa đủ, nhờ các đại thần phò tá, lại chịu tiếp nhận những lời trung thực, trong mười năm trị vì, quốc thái dân an, bá tánh ca ngợi.

    Thanh Sanh rũ mắt nghe theo, dâng trà, khi đi ngang trước Ninh quý phi, cố tình vòng qua, tránh xa hết mức phạm vi có thể. Ninh quý phi thấy thế, khoé miệng tự nhiên cong lên, hoàng đế nhìn thoáng qua, trông thấy dung mạo bình thường, không hứng thú dời tầm mắt, trêu đùa, "Xưa nay, cung nữ cạnh quý phi đều dung mạo xinh đẹp, người này thật khiến trẫm thất vọng",

    Ninh quý phi che miệng cười, "Sợ hoàng thượng hợp nhãn, sẽ không còn ai bên cạnh hầu hạ Tử Mộc nữa",

    Hoàng đế chỉ nhẹ vào trán nàng, "Không ai có thể thay thế Tử Mộc trong lòng trẫm được",

    Ninh quý phi liên tục dụ ngọt, nhìn dáng vẻ e ấp của nàng ấy, Thanh Sanh hết sức gai mắt, đêm nay, hoàng đế ngủ lại Mộc Hà Cung, Ninh quý phi không có thời gian trách móc cô, cô nhẹ nhõm hẳn.

    Tuyết lớn rét mướt, một nhánh mận đỏ vươn ra khỏi tường, cực kì tươi đẹp, ờ hậu viện. Thanh Sanh dọn tuyết, ngửa mặt lên, hướng về sự tự do ngoài bức tường, mắc kẹt ở Mộc Hà Cung, không ngừng nhớ về Trường Ninh Cung. Nếu bây giờ đang ở Trường Ninh Cung, mọi người quay quần, cùng nhâm nhi lẩu, uống rượu mơ, véo khuôn mặt bánh bao của Thanh Trúc, ca hát nhảy múa. Nồi lẩu sẽ dùng xương heo hầm, hoặc đầu cá để làm nước dùng, tưởng tượng là một giải pháp tốt vơi đi sự cô đơn và đau khổ. Vì vậy khi Hãn Vân xông vào hậu viện, thấy cô ngửa mặt lên trời, chảy nước miếng, đang rầu vì không biết chọn nguyên liệu nào làm nước lẩu.

    Nét mặt Hãn Vân hiện vẻ lo âu, hai mắt ửng đỏ, cứ ấp úng mãi, Thanh Sanh nghe tiếng bước chân, xoay lại trông thấy Hãn Vân, hứng khởi kéo nàng lại, "Hãn Vân, nếu bây giờ mà ở Trường Ninh Cung, ta sẽ nấu lẩu, gọi Thanh Trúc đến, chúng ta ngồi quanh nồi lẩu, nhúng thịt, thật tốt biết bao",

    Nghe vậy, gương mặt Hãn Vân hết sức bi thương, "Thanh Sanh~~",

    Thanh Sanh trông thấy nàng như vậy, nôn nóng, liên tục hỏi chuyện đã xảy ra,

    Giọng Hãn Vân trầm xuống, nói ngắt quãng, "Thanh~ Trúc~ đi~ rồi",

    Mặt Thanh Sanh trắng như giấy, cười gượng gạo nói, "Đi đâu, sao nghe không hiểu vậy",

    Giọng Hãn Vân nghẹn ngào, yết hầu như bị rạch, "Hôm nay, Thanh Trúc rơi xuống hồ Huyền Thanh, mặt hồ có lớp băng mỏng, cứu không kịp, khi kéo lên được thì đã mất rồi",

    "Hồ Huyền Thanh cách Trường Ninh Cung khá xa, muội ấy qua đó làm gì, ta không tin. Hãn Vân, tin này của ngươi không đáng tin", gương mặt Thanh Sanh biến thành lo lắng, không chịu tin,

    "Ban đầu khi hoàng hậu nương nương rời khỏi Trường Ninh Cung, cũng mang Thanh Trúc đi cùng về Phượng Tê Cung, hồ Huyền Thanh chính là gần Phượng Tê Cung",

    Thanh Sanh choáng váng, cả người không ổn, lảo đảo, xoay người hướng về cửa cung, bước chân càng lúc càng nhanh, chạy vội đến Phượng Tê Cung.

    Khi cửa cung quen thuộc hiện ra trước mắt, kí ức đêm đó thoáng qua trước mắt cô, khiến Thanh Sanh hơi choáng. Cô chạy đến cửa cung, gập người, thở không ra hơi, đang định nhờ thái giám thông truyền, thì nghe bên trong truyền đến, tiếng van xin chói tai của một cô nương, "Hoàng thượng tha mạng, Thanh Trúc trượt chân rơi vào hồ Huyền Thanh, oan cho nô tỳ",

    Một câu thoáng qua tương tự với Hãn Vân nói, cả người Thanh Sanh mềm nhũn, gục xuống đất, trái tim đau thắt. Bánh bao nhỏ, tỷ tỷ hứa là sẽ chăm lo muội suốt đời, tại sao.

    "Cung nữ Vân Khuynh là thị vệ thân cận của hoàng hậu trong cung, tận mắt trông thấy ngươi đẩy Thanh Trúc xuống hồ, ngang nhiên xảo biện, đánh thật mạnh cho trẫm", Cảnh Văn đế Chu Nguyên Thế ngồi trên đại đường, mặt tức giận, từng hèo một đánh vào vị cô nương, đến rách cả y phục, da thịt bong tróc, máu chảy ròng ròng,

    "Thực không xem vương pháp ra gì, mưu đồ đến Phương Tê Cung hạ sát cung nữ, vì sao ngươi làm thế, do ai đã sai khiến? Vẫn không khai, trẫm sẽ kết liễu ngươi ngay lập tức", hoàng đế cao giọng, tỏ rõ long uy,

    Vị cô nương kia khúm núm lại, ngập ngừng nói, "Nô tỳ thay Bảo Thước báo thù, nàng ấy chết vì Thanh Trúc, lấy mạng đền mạng", vị cô nương hấp hối, hơi thở gấp gáp,

    "Tiểu Lý Tử, ai là Bảo Thước?" ,Cảnh Văn Đế xoay đầu hỏi, Lý công công tiến đến ngập ngừng không nói,

    "Bảo Thước này...", "Có gì không thể nói? Cứ nói đừng ngại", khuôn mặt hoàng đế hiện vẻ nghi hoặc, lại thoáng vẻ tức giận,

    Thục phi bên cạnh chậm tiến lên, nàng biết người trong cung có chuyện, lập tức đến Phượng Tê Cung, tóc mây nàng xoả ra, so với Đoan hậu lãnh đạm thì thùy mị hơn vài phần, khẽ hé đôi môi đỏ mọng, chầm chậm nói, "Hoàng thượng, Bảo Thước là nô tỳ trong cung thiếp, bị Thiên quý nhân sai khiến dùng tà thuật, là cung nữ trước đó vài ngày bị đánh chết",

    "Tội ác bị vạch trần, thế là đáng tội, thế mà ngươi cố ý, sát hại cung nữ trong cung hoàng hậu", hoàng đế giận tím mặt, "Người đâu, mang ra ngoài đánh chết cho trẫm",

    "Thần thiếp có tội, xin hoàng thượng trách phạt", Thục phi yêu kiều quỳ xuống, ngoan ngoãn, sắc mặt tái nhợt, cùng vẻ yếu đuối bất lực,

    Hoàng thượng không khỏi thương xót, giọng hoà nhã, "Sau khi sinh non thì thân thể nàng chưa phục hồi hẳn, trẫm đã từng nói nàng không cần quỳ nữa, nàng thì có tội gì?",

    Thục phi cố tình không đứng lên, vẻ mặt buồn bã, "Bảo Bình và Bảo Thước tình như tỷ muội, do quá đau buồn mà bất phân thị phi, lỡ tay đẩy Thanh Trúc. Nô tỳ của cung thần thiếp phạm tội, là thần thiếp không biết dạy dỗ, xin hoàng thượng hãy phạt thần thiếp",

    Hoàng thượng thở dài, cung nữ trong cung hoàng hậu đã chết, đương nhiên phải cho hoàng hậu lời giải thích, nhưng lại không nỡ vì một cung nữ trách phạt Thục phi. Thục phi dịu dàng yếu đuối, Đoan hậu là người phân minh, trong lúc khó xử, cuối cùng mềm lòng, hướng về phía Thục phi, "Tội chết có thể miễn, tội sống khó tha, vậy lập tức...", chưa dứt lời,

    Đoan hậu đã sớm thấy được y do dự, đoán được bước kế tiếp, không muốn Thanh Trúc chết không rõ ràng, nàng đứng lên, chân thành quỳ xuống,

    Lông mày hoàng đế giật một cái, nói, "Hoàng hậu, đứng lên rồi nói",

    "Hoàng thượng, việc này có chút kì lạ, thần thiếp không tường tận, mong hoàng thượng hãy tra xét", Đoan hậu hơi giương mắt, giữ nét mặt, nhìn y lạnh nhạt,

    "Hoàng hậu thấy thế nào?",hoàng đế biết cuối cùng nàng cũng bảo vệ cho người trong cung, nàng có chết vẫn theo đến cùng, khó tránh sẽ mang hờn giận,

    "Bổn cung hỏi ngươi, là ngươi hẹn Thanh Trúc đến hồ Huyền Thanh, ra tay sát hại", Đoan hậu hỏi Bảo Bình,

    Bảo Bình gật đầu, thẳng thắn thừa nhận, nói thều thào, "Nô tỳ cùng Bảo Thước thâm tình, nhất thời hồ đồ, xin hoàng thượng tha mạng"

    Đoan hậu nhờ Vân Khuynh trình một tờ lên, nét chữ đẹp, Vân Khuynh bẩm, "Bẩm hoàng thượng, Thanh Trúc không biết chữ, mang tờ giấy đến nhờ nô tỳ đọc hộ, mới đến nơi hẹn, do đó tờ giấy trong tay nô tỳ",

    Đoan hậu đưa giấy cho Bảo Bình, "Ngươi tự đọc ra xem",

    Bảo Bình phân vân,

    Thục phi trông thấy thế, trong mắt loé sự hoảng loạn,

    Bảo Bình cầm tờ giấy, thều thào từng câu, từng chữ,"Hôm nay giờ thân, hẹn ở hồ Huyền Thanh có việc cần thương lượng",

    Hoàng đế khó hiểu, sau đó nhìn rõ nét chữ trên giấy, mặt tái đi,

    Đoan hậu đoạt lại tờ giấy đang đảo ngược trong tay Bảo Bình, nói, "Tờ giấy ngược thế này, ngươi không hề biết chữ, rốt cục thì ai là đồng mưu?",

    Nét mặt Bảo Bình biến hoá, từ trên băng ghế leo xuống, khấu đầu liên tục, "Xin hoàng thượng tha mạng, cầu xin hoàng thượng hãy tha mạng",

    Hoàng đế lạnh lùng nghiêm nghị, mím môi, "Thật to gan, dám cùng đồng loã cấu kết giết hại cung nữ, trẫm thấy ngươi không muốn sống rồi",

    Thục phi mặt trắng như giấy, một tia loé lên trong mắt, to tiếng quát Bảo Bình, "Nếu không khai kẻ thông đồng, sẽ bị liên luỵ cả nhà",

    Bảo Bình nghe lời ấy, mặt trắng không còn máu, sống chết khấu đầu, đập sầm sầm xuống đất. Trán chảy đầy máu, nước mắt chảy đầy mặt, to tiếng trả lời, "Hoàng thượng, nương nương, do nô tỳ sai người khác viết, chỉ có một mình nô tỳ ra tay. Đây là ân oán cá nhân, không liên quan đến bất kỳ ai, nô tỳ không muốn liên luỵ người khác. Hôm nay, mạng này xem như trả lại Thanh Trúc", dứt lời, đứng lên chạy đập đầu thẳng vào trụ cột, rồi ngã xuống, máu từ cột nhiễu xuống, chảy thành một vũng, đỏ thẫm thật chói mắt.

    Hoạ hổ, hoạ bì, nan hoạ cốt.
    Tri nhân, tri diện, bất tri tâm.
    Yamaha93 Tài sản


  12. The Following 2 Users Say Thank You to Yamaha93 For This Useful Post:


  13. #27
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    Sài Gòn
    Bài viết
    62
    Ngân lượng
    378
    Thanked: 164

    26: Ván cờ.

    Mời Đọc (Click Here) :
    Bảo Bình đã tự sát, hoàng đế vốn là người trọng tình nghĩa, trông thấy mỹ nhân hương tan ngọc nát, không muốn tiếp tục truy xét nữa, phất tay bảo thái giám mang thi hài đi, bây giờ y đang mất hứng, định hồi Kiền Đức Cung,

    "Hoàng thượng, thần thiếp còn chuyện muốn nói", Đoan hậu cúi đầu chậm rãi nói, giọng vẫn thờ ơ lạnh nhạt,

    "Hoàng hậu còn chuyện gì nữa", nô tỳ sống chết chỉ là việc nhỏ, lần này làm lớn chuyện như thế, ảnh hưởng đến tâm trạng đau buồn của Thục phi, trong lòng hoàng đế bất mãn, nhìn thấy Đoan hậu không chịu bỏ qua, khó tránh hơi tức giận.

    Dường như Đoan hậu phớt lờ điều đó, nói tiếp, "Khi đó, thần thiếp bị Thiên quý nhân giá hoạ sử dụng tà thuật khiến Thục phi sẩy thai",

    Hoàng đế xua tay bảo nàng dừng lại, sự tiếc nuối vị hoàng tử mới mang thai đến tháng thứ tư vẫn còn, y không muốn đề cập nữa, "Khi ấy, hoàng hậu không giải thích, hà tất hôm nay nhắc lại chuyện xưa làm gì?" ,hoàng đế nghĩ đến hoàng tử còn chưa ra đời, mắt ươn ướt,

    "Tà thuật, chính là tà ma yêu đạo, không thể tin. Việc Thục phi sẩy thai, thần thiếp có sự nghi ngờ, đã sai người điều tra làm sáng tỏ rõ ràng", Đoan hậu liếc Thục phi, bẩm tấu,

    "Vào lúc đó, Thục phi cho Lưu thái y cáo lão hồi hương, vì thế việc điều tra hết sức khó khăn", Đoan hậu chậm rãi tấu,

    Hoàng thượng hơi mất kiên nhẫn, cắt ngang, "Vì tà thuật mà Thục phi bị phân tâm, cuối cùng dẫn đến sẩy thai, chuyện này liên quan gì Lưu thái y",

    "Truyền Ngô thái y", Đoan hậu ra hiệu cho Vân Khuynh,

    Hoàng đế mặc kệ, muốn bạo phát, nhìn vào mắt Đoan hậu, trong như nước, phản chiếu hình ảnh mình, y chẳng hiểu vì sao mình bình tâm lại, trông thấy Ngô thái y tiến vào,

    Ngô thái y vẫn còn trẻ, lần đầu diện thánh, vì khẩn trương nên hơi run,

    "Ngô thái y, phủ ngươi còn giữ phương thuốc của Lưu thái y không?"

    Ngô thái y gật nhẹ, lấy ra một cái hộp nhỏ, lí nhí, "Thần theo Lưu thái y từ khi mới vào thái y viện, y thuật ngài ấy cao cường, do đó thần đã sao lại tất cả những toa thuốc lại để nghiên cứu",

    "Khi ngươi sao lại toa thuốc, có phát hiện điều gì sai không",

    Ngô thái y do dự mấy lần, "Ban đầu, Lưu thái y kê cho Thục phi thuốc an thai, lúc đó thai nhi được ba tháng, sau đó tăng thêm một liều lá ngải cứu. Cây ngải cứu dược tính rất mạnh, chỉ dùng cầm máu, an thai hiệu quả. Khi thai nhi chưa được ba tháng mà dùng, cho thấy thai nhi có vấn đề, thường xuyên dùng lá ngải cứu, bào thai sẽ chết đi",

    Nét mặt hoàng đế trở nên nghiêm trọng,

    Thục phi thấy bất ổn, run rẩy quỳ xuống, hai hàng lệ rơi, "Khi thai nhi được ba tháng, thái y bảo thai nhi bất ổn, thai nhi khó giữ, thần thiếp lưu luyến đứa bé, nên bảo thái y tăng liều lượng, chỉ vì muốn bên cạnh đứa nhỏ thêm ít thời gian, cố níu giữ duyên mẫu tử", dứt lời, khóc không thành tiếng, gục xuống đất,

    "Đó là vì sao hoàng hậu không nên nhắc chuyện cũ, lại rạch vào vết thương lòng của Thục phi,

    Vành mắt hoàng đế đã ửng đỏ, sắc mặt bi thương, khó tránh sinh ra oán giận.

    Đoan hậu xoay người bước đến, hai người cận kề, dùng ngón tay nhẹ lau lệ nơi khoé mắt cho y. Hoàng đế run nhẹ, không tránh khỏi chìm đắm vào sự dịu dàng của nàng,

    "Hoàng thượng từng nói sẽ lấy lại công bằng cho Nhược Nhi", Đoan hậu khẽ hé môi son, giọng dịu dàng du dương, gương mặt nhu tình, dẫn dắt,

    "Thục phi biết thai nhi ba tháng không thể sinh, lại kéo đến tháng thứ tư, chờ đến mùa xuân hoàng thượng trở về, ở Phượng Tê Cung thần thiếp vô ý sẩy thai, tiếp đến cung nữ thân cận tìm ra vật tà thuật ở cung thần thiếp, có thật là trùng hợp đến vậy",

    Câu dứt, mặt Thục phi như giấy trắng, quỳ sát đất líu ríu khóc thút thít, "Thần thiếp tuyệt không rắp tâm hãm hại hoàng hậu, xin hoàng thượng minh giám",

    Hoàng đế sợ lòng Đoan hậu không yên, suy nghĩ chốc lát, sai người lục soát cung Thục phi, sau nửa chung trà, thị vệ bẩm báo, rà soát được vật tà thuật,

    Thục phi khóc thảm thiết, thề thốt phủ nhận,

    Hoàng đế thất vọng, phẫn nộ, "Thục phi vì trẫm hạ sinh đại hoàng tử, có công lớn, trẫm chưa hề bạc đãi nàng, thế mà nàng lại rắp tâm suy tính, quỷ kế đa đoan", tức đến đỏ mặt tía tai,

    "Kế dùng tà thuật, nham hiểm độc ác, đối với hài nhi trong bụng, lại giá hoạ cho hoàng hậu, không thể cứ thuận gió mãi", hoàng đế phất tay áo, sai người lập chiếu thư phế phi, ban chung rượu độc,

    Thục phi thấy sự việc không thể cứu vãn, hoàng đế đoạn tuyệt, khóc nấc, "Hoàng~thượng~, xin người~ niệm tình~ đại hoàng tử, hoàng nhi còn nhỏ, không thể~ không có~ mẫu thân...",

    Nét mặt hoàng đế giãn ra, nhớ đến khi Thục phi sinh đại hoàng tử, chịu đau đớn một ngày một đêm, suýt nữa thì mất mạng. Y đợi ở ngoài điện, đến khi tiếng khóc vang cả tẩm cung, lần đầu y ẵm cơ thể nhỏ mềm của hoàng nhi, tim y dường như cũng mềm theo. Đây là con y, người kế thừa huyết mạch. Trong quá khứ, một gương mặt nhợt nhạt nằm trên giường, mẫu thân ôm hài nhi. Hôm nay, khuôn mặt này vẫn nhợt nhạt hệt như khi ấy, quỳ dập đầu xin y tha cho mình con đường sống. Cảnh Văn đế Chu Nguyên Thế lưỡng lự, tiến thoái lưỡng nan, lại nghe giọng Đoan hậu lạnh nhạt, như mặt hồ tháng giêng, tĩnh lặng, lạnh lẽo, giá buốt,

    "Từ thuở nhỏ, đại hoàng tử đã thông minh lanh lợi, mai này sẽ được chọn làm thái tử. Nếu mẫu thân là người đáng sợ hiểm ác, sau này làm sao làm đại sự",

    Lời nói ra, người Thục phi chao đảo, cười thê lương, nước mắt tràn đê, chảy mãi không dứt, hai tay chống đỡ, khấu đầu liên hồi, "Hoàng nhi là người thông minh tinh ý, có mẫu thân như thần thiếp, thực là điều khó chấp nhận. Sau khi thần thiếp đi rồi, mong hoàng thượng và hoàng hậu hãy đối xử với hoàng nhi thật tốt", dứt câu, đứng lên hướng về phía thái giám, đoạt chung rượu độc, uống cạn, rồi ngã xuống,

    "Đại hoàng tử giao cho Đoan hậu chăm sóc, sau này sẽ là thái tử của trẫm, nàng hãy an tâm yên nghỉ", hoàng đế đến cuối vẫn không đành lòng, cam kết với Thục phi,

    Thục phi nghe thấy thế, mới nhắm mắt xuôi tay.

    Hoàng đế bóp trán, lao lực quá độ, không còn tâm tình, bãi giá về Kiền Đức Cung,

    Đoan hậu nhìn tàn tích sót lại trên đất, mắt thoáng gợn sóng, hiên ngang như tùng bách, quay về tẩm cung, trông thấy Vân Khuynh đứng một góc, mới nói, "Làm việc tốt lắm",

    Vân Khuynh cúi đầu nói, "Tất cả đều thuận lợi, nhân lúc cung nữ sơ hở, nô tỳ đã mang vật tà thuật đặt ở giường Thục phi",

    Đoan hậu gật đầu, "Mọi chứng cứ đều đã được Thục phi xử lý sạch sẽ, chúng ta chỉ dùng gậy ông đập lưng ông",

    Một lúc sau, Vân Khuynh chần chừ nói, "Thi hài Thanh Trúc được đặt ở hậu viện...", tiếp tục ngập ngừng,

    Đoan hậu im lặng, nửa ngày, mới buồn bã nói, "Để người ấy vào đi",

    Vân Khuynh tuân lệnh, định xoay người,

    "Người ấy có oán ta không?" , bỗng Đoan hậu hỏi,

    "Nàng ta sẽ hiểu được khổ tâm của nương nương"

    Đoan hậu phất tay bảo Vân Khuynh đi, chợt phát hiện hai tay đang run. Nàng chống tay trên bàn, gương mặt nhợt nhạt: Thanh Sanh, đừng trách ta, đừng oán trách ta.

    Thanh Sanh đứng lặng ngoài cửa, nghe tiếng kêu thảm thiết bên trong, lại trông thấy thị vệ ra vào liên tục, mang xác Bảo Bình và Thục phi ra. Vân Khuynh vừa bước ra, dẫn cô đến hậu viện. Từ xa xa, gương mặt Thanh Trúc trắng nhợt phát xanh hiện lên trước mắt, bước chân Thanh Sanh không vững, đi đến vấp ngã, "Thanh Trúc, Thanh tỷ tỷ đến rồi, mau đứng dậy",

    Những giọt nước mắt nóng của Thanh Sanh, rơi không ngừng, cô vuốt ve gương mặt cùa Thanh Trúc, đã lạnh lẽo đông cứng. Thanh Sanh cởi ngoại sam ra, đắp lên người Thanh Trúc, "Trời đang lạnh, nhanh một chút, sẽ bị đông lạnh mất", cô lo lắng kéo giữ trung y, không cởi được cúc áo, lập tức cúi người sát vào Thanh Trúc, ôm cái xác lạnh ngắt, như ôm băng trong lòng. Thanh Sanh môi tím tái, thì thào nói, "Thanh Trúc ngoan nha, dù lạnh hay không, tỷ tỷ đều ở đây",

    Vân Khuynh không đành lòng nhìn thấy, lấy áo choàng trên người, khoác lên người Thanh Sanh,

    Cô thẳng tay lấy xuống, đắp lên người Thanh Trúc, "Thanh Trúc nè, sợ lạnh nhất, tay thường bị cóng đến đau nhức, luôn trốn ở trong chăn, cô cô xem mặt muội ấy xanh xao, nhất định là do quá lạnh",

    Vân Khuynh rưng rưng, tiểu cung nữ hoạt bát đáng yêu, khiến người ta yêu mến.

    "Thanh tỷ tỷ, trong cung tỷ đối với muội tốt nhất, tên Thanh Trúc cũng la do tỷ đặt, muội mong Thanh tỷ tỷ..." Lời Thanh Trúc từng nói dường như vang vọng bên tai, hiện giờ người này hai mắt nhắm chặt.

    "Tỷ tỷ còn muốn sau này tổ chức sinh nhật cho muội nữa mà, làm món cánh gà muội thích. Tỷ đã hứa sẽ chăm sóc muội suốt đời, sao muội bỏ tỷ đi một mình", Thanh Sanh nằm trên người Thanh Trúc khóc đến thảm thương. Đây là người đầu tiên cô quen biết khi đến thế giới này, người đầu tiên cô toàn tâm tin tưởng.

    Vân Khuynh không đành lòng, tiến lên giúp Thanh Sanh, nắm cổ tay Thanh Sanh, thầm kinh ngạc, sao ống tay áo lại rộng lớn, nàng ta chỉ còn gầy trơ xương, "Nương nương đã căn dặn, hậu táng Thanh Trúc, ngươi hãy tự chiếu cố mình",

    Vành mắt Thanh Sanh đỏ lên, gượng đứng lên, nhìn Vân Khuynh, cảm xúc phức tạp. Người từng kiên cường như trúc, mảnh khảnh cô quạnh, vào phút chót lưng vẫn mang theo nhiều gánh nặng. Nặng đến không thể chịu nổi nữa, không cách nào tự gạt mình dối người, nén đau, đến cuối cùng vết sẹo vẫn bị rạch ra. Cô lau nước mắt trên mặt, ngập ngừng rồi kiên định hỏi, "Cô cô, Thanh Sanh có điều muốn hỏi, mong người hãy thành thật trả lời",

    Vân Khuynh nhìn bóng vàng phía sau Thanh Sanh, rút cuộc nàng vẫn không yên lòng, thấy nàng gật nhẹ, mới đáp, "Ngươi nói đi",

    "Vì sao Thanh Trúc đến Phương Tê cung, vì sao người kia lại muốn mưu hại Thanh Trúc?",

    "Thanh Trúc ở Trường Ninh Cung bắt được Bảo Thước chôn vật tà thuật. Nương nương sợ con bé gặp nạn, nên dẫn đến Phương Tê Cung, sau đó gặp tỷ muội của Bảo Thước là Bảo Bình đến báo thù", Vân Khuynh chậm rãi đáp,

    "Thanh Trúc làm việc không cẩn trọng, sao có thể làm những việc như bắt quả tang",

    Vân Khuynh chần chừ, trông thấy người nọ gật đầu, mới nói, "Cả nhà Bảo Thước gặp nạn, muốn nhờ Đoan thừa tướng giúp. Vì bảo toàn cả nhà, đã kể hết âm mưu của Thục phi cho nương nương nghe, bắt quả tang chôn vật tà thuật chỉ là màn kịch, nhằm rửa tội cho nương nương. Hôm đó ngươi chịu hết mọi giày vò, nương nương rời khỏi được nơi đó mới có thể bảo vệ ngươi. Do giúp ngươi, Thanh Trúc đã đứng ra diễn màn kịch này",

    Sắc mặt Thanh Sanh sầu thảm, đúng là Thanh Trúc đã vì cô, mất mạng. Cô trông thấy ánh mắt của Vân Khuynh, nhìn theo, y phục ánh vàng thêu bách điểu triều phượng, mái tóc đen búi cao, cài trâm kim phượng khảm ngọc bích, lộng lẫy cao ngạo. Đoan Nhược Hoa như thế trông rất xa lạ, đôi mắt nàng dửng dưng, giữ nguyên nét mặt. Hai người im lặng nhìn nhau, có thể nghe được cả tiếng gió thổi qua, tiếng bụi cuốn bay dưới đất,

    Vân Khuynh nhẹ nhấc chân, định lui ra, Thanh Sanh phá vỡ sự im lặng, giọng run nhẹ, "Cô cô, người biết rõ, Thanh Trúc biết nguy hiểm trước mắt, vẫn một mình đến điểm hẹn",

    Sắc mặt Vân Khuynh biến hoá, thở dài, "Là ta đọc thư hẹn điểm đến cho Thanh Trúc nghe, sợ có nguy hiểm, ta lập tức dẫn theo thị vệ đến. Điều không ngờ là Bảo Bình đẩy con bé xuống hồ, rơi vào nơi băng nứt, đến khi vớt được người lên, đã lạnh như băng ~~ không còn ~~ sự sống~", khoảnh khắc đó dường như tái hiện trước mắt Vân Khuynh, khó tránh bi thương,

    Vành mắt Thanh Sanh đỏ lên, theo như những gì Vân Khuynh nói, rồi nhìn thẳng vào Đoan Nhược Hoa, từng câu từng chữ, rõ ràng quyết liệt, "Từ khi bắt được Bảo Thước, mang theo Thanh Trúc rời khỏi Trường Ninh Cung, dẫn dụ Thục phi ra tay, điều tra Thục phi lần nữa, bắt được hung thủ. Thanh Trúc chỉ là đả thảo kinh xà. Bọn họ đều là quân cờ để lật đổ Thục phi, bị sắp đặt, cục diện ván cờ công phu thế, tài đánh cờ của Đoan hậu quả nhiên bất phàm",

    Đoan Nhược Hoa nghe những lời ấy, mặt không biến sắc, trong đôi mắt nàng biến ảo gợn sóng lớn, nỗi buồn sâu thẳm, tuyệt vọng, thách thức và lạnh giá,

    Một khoảng cách Thanh Sanh không giải thích được, giống nàng sẽ rời đi, mãnh liệt đến nghẹt thở. Cô thấy rõ cảm xúc phức tạp của Đoan Nhược Hoa, nhưng vẫn giữ nguyên vẻ mặt thách thức, lòng khó chịu. Nếu Đoan Nhược Hoa tức giận, không vui, thì hãy giải thích, cô còn mơ hồ biết Đoan Nhược Hoa nghĩ gì, đằng này nàng chọn im lặng, vẻ mặt xác nhận, "Có phải ngay cả ta, cũng là một quân cờ trong ván cờ ấy", Thanh Sanh bi thương, tiếc nuối, biết rõ cô là người rung động trước, lại cố tình khiến Đoan Nhược Hoa tức giận đến thế,

    Vân Khuynh nghe một câu của Thanh Sanh, vội quát, "Thanh Sanh, đừng như thế, nương nương làm thế đều là...",

    "Vân Khuynh", Đoan Nhược Hoa lạnh lùng ngăn lại, lạnh nhạt, "Thanh Sanh đừng oán trách ta",

    Những lời này tựa như thừa nhận tất cả vậy, đã từng ngước nhìn bóng người như tiên nữ trên cung trăng, thanh cao, kiêu ngạo dường nào.

    Ta chưa từng nghĩ nàng không ngần ngại dùng những mưu mô này,

    Ta chưa hề nghĩ nàng sẽ tiếc rẻ vinh hoa, địa vị,

    Hoá ra đều chỉ là một vở kịch,

    Ký ức ở Trường Ninh Cung phai nhạt, rơi xuống đất, vỡ thành những mảnh trăng, muốn ghép lại cũng không được,

    Hoá ra là mộng, mộng hoa trong gương, trăng trong nước.

    Thanh Sanh cất tiếng cười lớn, cười thật khó coi, cười đến mặt ảm đạm, cười đến rơi lệ, cười đến đau cả lòng,

    Suy cho cùng vẫn không buông bỏ được ngôi vị hoàng hậu, không buông được bá tánh trong thiên hạ, không buông được hoàng đế quân lâm thiên hạ,

    Thanh Sanh tầm thường, hèn mọn như thế, không phải là lựa chọn của nàng, chẳng qua chỉ là một quân cờ, dùng xong vứt bỏ.

    Đứa trẻ bị bỏ rơi, như giày cũ bị vứt, đứa trẻ bị bỏ rơi, một cách thật nhẫn tâm.

    Tuyết rơi dày, Thanh Sanh đứng trong tuyết, vỏn vẻn chỉ trung y, nhợt nhạt như tuyết, mỏng manh như giấy. Nước mắt đã khô, lòng đã lạnh, cô xoay người sờ mặt Thanh Trúc, đặt một nụ hôn ở trán: Thanh Trúc, hãy yên nghỉ, đường xuống hoàng tuyền không đáng sợ đâu, bởi nơi đó không còn lòng người bạc bẽo.

    Khi bóng Thanh Sanh khuất, nắm tay siết chặt trong tay áo của Đoan Nhược Hoa mới mở ra, lòng bàn tay đầy vết máu. Nàng chán nản, môi khẽ run, Thanh Sanh, đừng oán trách ta.

    Vân Khuynh trông thấy nàng như thế, không đành lòng. Thanh Sanh thật thà lương thiện, đương nhiên thích nàng lúc thanh tĩnh thờ ơ, nhưng trong hậu cung, người nào điềm đạm vô hại, đều sẽ có chút mưu mô, hậu cung như thế làm sao yên ổn được. Vốn nàng cho rằng mình xả thân vì nàng ấy, để nàng ấy có được hạnh phúc, nhưng hậu cung tranh đấu khiến nàng ấy đánh mất trái tim mình.

    …………………

    Hương tan ngọc nát: chỉ người con gái đẹp nhưng yểu mệnh.

    Thi hài: xác.

    Tiến thoái lưỡng nan: khó tìm ra cách giải quyết cho đôi bên.

    Gậy ông đập lưng ông: Muốn làm điều có hại cho người khác nhưng chính điều ấy lại xảy ra với mình.

    Đả thảo kinh xà: Đánh rắn động cỏ.

    Hoa trong gương, trăng trong nước: ý chỉ những thứ tốt đẹp có thể ngắm nhìn và cảm nhận nhưng lại không thể chạm vào, cũng được dùng để ví von cảnh tượng hư ảo, không có thật.

    Hoạ hổ, hoạ bì, nan hoạ cốt.
    Tri nhân, tri diện, bất tri tâm.
    Yamaha93 Tài sản


Quyền viết bài

  • Bạn không thể đăng chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài
  •