Trang 24 của 24 Đầu tiênĐầu tiên ... 14222324
Kết quả 231 đến 240 của 240
  1. #231
    Ngày tham gia
    Oct 2015
    Vị trí hiện tại
    Hà Nội
    Bài viết
    889
    Ngân lượng
    149,016
    Thanked: 47408
    Code:
    “东方公子不是要尝遍七七四十九种味道的粽子?依你这种吃饭,不消三个,恐怕就再难塞得下去了呢。”
      “呃……”咎把嘴里努力搅拌的米粒咽下去,“那该如何吃法?”
      “每种尝一口便是了,何用如此饕餮?”
      “这——,如此美味的东西尝过一口就扔了岂不可惜?”
      天曦笑道:
      “所以东方公子就不要夸下遍尝的海口么。”
      忙着吃东西的咎又被狠狠地噎了个不知所措,只是不知道噎住他的,是香甜的粽子,还是天曦公主的取笑顽话。
    Cho hỏi đoạn này lời đùa cợt như thế nào?
    Girls' Generation - 소녀시대 - The power of 9



    gru2110 Tài sản


  2. #232
    Ngày tham gia
    May 2017
    Bài viết
    3
    Ngân lượng
    0
    Thanked: 0
    xin giúp em câu này với ạ , câu in đậm là câu muốn hỏi.xin cám ơn nhiều

    "那公公平日里都住宫内还是宫外?"

    她碰到那死太监的次数是真不多, 除了一次是白天, 其他都是晚上, 但他是不是每个晚上都在, 她就不知道了.

    "这个, 若有公事, 公公便宿在禁内了." 小五道, "一月来究竟哪边多, 小人也没算过."
    chinguyen81 Tài sản


  3. #233
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    303
    Ngân lượng
    42,746
    Thanked: 16257
    Trích dẫn Gửi bởi chinguyen81 Xem bài viết
    xin giúp em câu này với ạ , câu in đậm là câu muốn hỏi.xin cám ơn nhiều

    "那公公平日里都住宫内还是宫外?"

    她碰到那死太监的次数是真不多, 除了一次是白天, 其他都是晚上, 但他是不是每个晚上都在, 她就不知道了.

    "这个, 若有公事, 公公便宿在禁内了." 小五道, "一月来究竟哪边多, 小人也没算过."
    Chính xác một tháng đến bên nào nhiều hơn, thì tiểu nhân vẫn chưa tính.
    Yuu Tài sản


  4. #234
    Ngày tham gia
    Mar 2016
    Bài viết
    104
    Ngân lượng
    9,085
    Thanked: 1591
    Trích dẫn Gửi bởi chinguyen81 Xem bài viết
    xin giúp em câu này với ạ , câu in đậm là câu muốn hỏi.xin cám ơn nhiều

    "那公公平日里都住宫内还是宫外?"

    她碰到那死太监的次数是真不多, 除了一次是白天, 其他都是晚上, 但他是不是每个晚上都在, 她就不知道了.

    "这个, 若有公事, 公公便宿在禁内了." 小五道, "一月来究竟哪边多, 小人也没算过."
    Phòng khi bạn không biết, bạn có thể vào nhóm này để được "quăng phao" nhanh hơn. https://www.facebook.com/groups/LILYSUPPORT/
    Gxx Tài sản


  5. #235
    Ngày tham gia
    Jan 2018
    Bài viết
    2
    Ngân lượng
    2
    Thanked: 1
    giúp em câu này với ạ
    明汐国万千宠爱的奉安郡主秦栖, 母胎自带炎毒, 多年来为其所苦却天真乐观.
    Sửa lần cuối bởi Lạc Vũ Y; 12-11-18 lúc 12:59 PM.
    Lạc Vũ Y Tài sản


  6. #236
    Ngày tham gia
    Jun 2018
    Vị trí hiện tại
    An Giang
    Bài viết
    49
    Ngân lượng
    738
    Thanked: 612
    Trích dẫn Gửi bởi Lạc Vũ Y Xem bài viết
    giúp em câu này với ạ
    明汐国万千宠爱的奉安郡主秦栖, 母胎自带炎毒, 多年来为其所苦却天真乐观.
    Chẳng rõ ngữ cảnh nên mình chắc chỉ giúp được vài từ:

    Phụng An Quận chúa Tần Thê ngàn vạn sủng ái của Minh Tịch quốc, mẫu thai bỗng nhiên bị mang viêm độc, nhiều năm qua vì đó khổ nhưng vẫn ngây thơ lạc quan
    Sửa lần cuối bởi chantamdich; 12-11-18 lúc 01:11 PM.
    chantamdich Tài sản
    Cái Bang

  7. #237
    Ngày tham gia
    Jan 2018
    Bài viết
    2
    Ngân lượng
    2
    Thanked: 1
    Dạ cảm ơn~
    Lạc Vũ Y Tài sản


  8. #238
    Ngày tham gia
    Feb 2019
    Vị trí hiện tại
    Bến Tre
    Bài viết
    2
    Ngân lượng
    46
    Thanked: 23
    早慧 cho em hỏi cụm từ này có dịch sang tên tiếng nhật có ngĩa là gì ạ
    Bi Bi Tài sản


  9. #239
    Ngày tham gia
    Jun 2018
    Vị trí hiện tại
    An Giang
    Bài viết
    49
    Ngân lượng
    738
    Thanked: 612
    Mọi người giúp mình với, cảm thấy khá hoang mang và không chắc chắn lắm nên nhờ cao nhân chỉ đường khai sáng
    1. Trong câu ở dưới nên hiểu như thế nào ạ?
    Code:
    在我们认识的那么多曰子里, 她唯一奴役的就是我, 她乐此不疲, 我嘻嘻哈哈的.
    và từ
    Code:
    乐此不疲
    có nghĩa đen gì không?

    2. Từ:
    Code:
    路转粉了
    có nghĩa là gì?

    Mình chân thành cảm ơn nhiều ạ~
    Sửa lần cuối bởi chantamdich; 05-11-19 lúc 03:47 PM.
    chantamdich Tài sản
    Cái Bang

  10. #240
    Ngày tham gia
    Nov 2014
    Bài viết
    524
    Ngân lượng
    44,542
    Thanked: 15332
    Mn có thể vào đây hỏi cho nhanh nhé ^^

    https://m.facebook.com/groups/LILYSUPPORT/
    Dee S Tài sản


Quyền viết bài

  • Bạn không thể đăng chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài
  •