Trang 1 của 2 12 CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 15
  1. #1
    Ngày tham gia
    Nov 2014
    Vị trí hiện tại
    Lên núi đàm đạo với tiên sinh
    Bài viết
    1,487
    Ngân lượng
    138,293
    Thanked: 20703

    Xuất Bản Tham Hư Lăng - Topic Cập Nhật Tin Tức

    Như các bạn đã biết thì Tham Hư Lăng sắp được xuất bản tại Việt Nam. Topic này Vũ lập để cập nhật tin tức xung quanh tình hình xuất bản của Tham Hư Lăng.

    Sau đây là một số tin tức lấy từ Facebook của Lilybooks và Facebook của tác giả:

    Sau bài post này của Vũ sẽ có một bạn vào cập nhật tin tức liên quan đến Tham Hư Lăng




    VỀ BẢN QUYỀN BÁCH HỢP TIỂU THUYẾT TẠI LILYBOOKS

    Đối với bộ Dò Hư Lăng của tác giả Quân Sola, Lilybooks đang chờ Tấn Giang gửi hợp đồng có chữ kí từ Trung Quốc về, có lẽ phải sang tuần mới tới nơi. Khi đó ad sẽ chụp lại hợp đồng bản quyền có chữ kí của bên Tấn Giang để các bạn fan yên tâm mà ủng hộ sách của Lilybooks nhé!!


    BÀI POST CỦA QUÂN SOLA GỬI ĐẾN ĐỘC GIẢ VIỆT:

    Các bạn ơi, như đã thông báo từ trước, Quân Sola đã vừa lập một tài khoản facebook để chính thức xác nhận việc bán bản quyền Dò Hư Lăng sang Việt Nam cho Lilybooks [Trực thuộc VCEM].
    Nội dung bài post nói rằng tác giả đã đồng ý bán bản quyền cho VCEM với điều kiện đơn vị xuất bản phải tuân thủ đầy đủ các điều khoản trong hợp đồng. Và rằng đây là thông tin hoàn toàn xác thực, mong các bạn hãy tin tưởng.










    Người trong hồi ức

    Ad Tài sản


  2. The Following User Says Thank You to Ad For This Useful Post:


  3. #2
    Ngày tham gia
    Feb 2016
    Vị trí hiện tại
    Ngươi Đoán Đi
    Bài viết
    5
    Ngân lượng
    67
    Thanked: 6
    Nĩ hảo chư vị, ta vừa mới đáp xuống đây thôi, hiện kiêm chức dịch tất cả các bài Post của Quân + một vài tin của Dò Hư Lăng cũng như của chính tác giả Quân Sola sang đây cho chư vị nào chưa thấy trên Facebook có cơ hội đọc!

    Post thứ nhất Quân đăng:
    [Ngày 16/5/2016, 3h59pm]

    Việt độc giả các bằng hữu mọi người khỏe ~ ta là tác giả quân sola của tham hư lăng, ta đã chính thức trao quyền để công ty Việt VCEM xuất bản tham hư lăng cổ đại thiên của ta ( hiện nay chính thức cùng công ty ký hợp đồng trao quyền cổ đại thiên)
    Bởi vì công ty VCEM trước đây tới tìm ta trao đổi công việc với thời gian có thể xuất bản, đáp ứng trong hợp đồng cùng ta ước định, tuyệt đối sẽ không cắt giảm hoặc là sửa chữa nội dung văn tự trong sách của ta, nhất định sẽ bảo chứng sách của ta hoàn chỉnh, chính vì vậy ta mới chịu đáp ứng xuất bản hợp tác.

    Công ty này là thông qua ta chính thức trao quyền hợp đồng, đồng thời trong hợp đồng đáp ứng sẽ tôn trọng nguyên trứ của ta, giữ nguyên nguyên tác nguyên nước nguyên vị, tuyệt đối sẽ không sửa chữa hay cắt giảm nội dung, tình tiết, văn tự, nội dung của bộ cổ đại thiên, vì thế ta đăng kí tài khoản riêng đối với chuyện này tiến hành giải thích.

    Nếu như đến lúc đó sách được xuất bản đưa ra thị trường, mọi người có thể kiểm tra nội dung trong sách khi xuất bản, công ty VCEM đã ở hợp đồng hướng ta bảo chứng bảo đảm văn tự tình tiết trong sách đều sở hữu nội dung hoàn chỉnh, đồng thời sẽ nghiêm túc phiên dịch, xin mọi người yên tâm tin cậy ~

    Đây là FACEBOOK chính thức của công ty VCEM sắp xuất bản: Https://www. facebook. com/lilybooks. vcem/

    Ngoài ra ta vừa tới facebook không lâu, khả năng đối với facebook cũng rất quen thuộc, giống như ta ở vi bác (Weibo) hoạt động, bất quá sau đó ta vậy cũng vậy sẽ ở facebook bên này tuyên bố một ít đồ ta vẽ, thật cao hứng có thể cùng mọi người ở láng giềng tiến hành giao lưu ~

    Rất xin lỗi ta xem không hiểu Việt ngữ, nếu như có khả năng, mọi người sử dụng tiếng Anh giao lưu ~
    Bạch Lạc Y Tài sản


  4. The Following User Says Thank You to Bạch Lạc Y For This Useful Post:


  5. #3
    Ngày tham gia
    Feb 2016
    Vị trí hiện tại
    Ngươi Đoán Đi
    Bài viết
    5
    Ngân lượng
    67
    Thanked: 6
    Bài Post thứ hai của Quân:
    [Ngày 16/5/2016, 7h55pm]


    Cảm tạ mọi người ân cần thăm hỏi ~ đây là lần đầu tiên ta sử dụng facebook, hiện nay cũng rất quen thuộc thiết trí thao tác các loại bên này _ (:з"∠ ) _ trước ta không có chú ý xây dựng trang bìa, dẫn đến chỉ có vài bạn tốt tài năng có thể thấy được và bình luận, thực sự không có ý tứ ~ hiện tại đã sửa đổi, mọi người có thể tự do quan tâm và post bài cho ta ~ nếu như các vị cô nương Việt có cái gì nếu muốn cùng ta nói, có thể dùng tiếng Anh nhắn lại ở dưới, ta sẽ kiểm tra ~ phi thường cảm tạ =W=
    Bạch Lạc Y Tài sản


  6. The Following User Says Thank You to Bạch Lạc Y For This Useful Post:


  7. #4
    Ngày tham gia
    Feb 2016
    Vị trí hiện tại
    Ngươi Đoán Đi
    Bài viết
    5
    Ngân lượng
    67
    Thanked: 6
    Post thứ ba cùa Quân:
    [Ngày 16/5/2016, 8h15pm]

    Lại một cái giải thích ~
    Bởi vì lần xuất bản này ta đích thị trao quyền xuất bản cho công ty Việt VCEM, chỉ duy ở Việt xuất bản phát hành, bởi vì một ít nguyên nhân, cho nên ta cũng không thuận tiện ở vi bác (Weibo) bên kia công khai cái này, cái tài khoản facebook này cũng là đặc biệt làm cho vụ Việt xuất bản này và thân thỉnh Việt độc giả các bằng hữu, đó là lí do mà ta sẽ không ở vi bác bên kia công khai địa chỉ facebook, giới hạn Việt bên này giao lưu, đương nhiên để chứng minh bản thân ta đích xác là Quân Sola, để chứng minh "Ta là ta" cái này mãi mãi là nan đề ha ha ha, ta đến ở facebook đầu tiên công bố tranh mới mà ta họa xong, sau đó qua một thời gian ngắn mới sẽ ở vi bác của ta công bố, facebook bên này tuyên bố trước, vi bác bên kia sau đi, thế này cả nhà có thể dựa vào thời gian công bố cái bức tranh này mà minh bạch ta đích xác chính là ta nhá 233333
    Nếu có điều kiện các vị có thể đi vi bác, nếu như đối với tình huống của bên này không đảm bảo lắm, cũng có thể đi vi bác lén hướng ta hỏi ý và xác nhận việc này ~
    Bạch Lạc Y Tài sản


  8. The Following User Says Thank You to Bạch Lạc Y For This Useful Post:


  9. #5
    Ngày tham gia
    Feb 2016
    Vị trí hiện tại
    Ngươi Đoán Đi
    Bài viết
    5
    Ngân lượng
    67
    Thanked: 6
    Post thứ tư của Quân (Post mới nhất)
    [Ngày 17/5/2016, 23h trước thời điểm hiện tại]

    Buổi tối hảo ~ ở đây vẽ một chút là ta vẽ sư sư, trạng thái nổi giận, cái này ta chưa từng đăng trên vi bác (Weibo), hiện tại trước tiên ở facebook tuyên bố một chút, qua một thời gian ngắn ta mới có thể ở vi bác chính thức công bố bức này, cái bức tranh này đăng ở thời gian khác nhau để chứng minh bản thân ta chính là Quân Sola, "Ta chính là ta 23333
    Cảm tạ sự ủng hộ của mọi người, vô pháp đối với phản hồi của mọi người nhắn lại, hết sức xin lỗi, bất quá mọi người nhắn lại ta đều đã thấy rồi, cũng phản hồi một số bộ phận W~

    Có người nói cho ta biết sư sư (师清漪) trong Việt ngữ phiên dịch thành "Sư Thanh Y" (chổ này Quan viết tiếng Việt), 洛神 thì phiên dịch thành "Lạc Thần" (chổ này cũng tiếng Việt luôn), ha ha học được một điểm kiến thức trêu ghẹo nha (chổ này Quân ghi là chữ 惹)

    Ảnh thì phiền các vị qua Face của Quân xem + like hay love gì đó ủng hộ Quân nha!
    Link: https://www.facebook.com/jun.sola.10...29135024167069
    Bạch Lạc Y Tài sản


  10. The Following User Says Thank You to Bạch Lạc Y For This Useful Post:


  11. #6
    Ngày tham gia
    Feb 2016
    Vị trí hiện tại
    Ngươi Đoán Đi
    Bài viết
    5
    Ngân lượng
    67
    Thanked: 6
    Sau đây là lời nhắn không kém phần quan trọng của ta, ta đã đăng lên Fanpage của Quân rồi, đành phải cắt xén đi một ít, muốn biết fully xin vào link bên dưới.

    Đây là lời nhắn bị cắt xén:
    Quân không muốn một số chư vị dưới bài post của Quân mà lại bàn luận về đời sống riêng tư của mình, chưa kể lại cùng những nhị vị bằng hữu khác đàm luận một lượt dài rất hăng, vì gặp phải những cảnh éo le này thì Quân không thoải mái cho lắm~ Về sau xin các vị bằng hữu đừng bàn về việc gì riêng tư đến đời sống của Quân thì mọi thứ khác đều có thể chìu! Quân đã rất hào hứng khi có rất nhiều chư vị like+love..., lại bình luận sôi nổi nên Quân nổi tính tò mò, thế là phát hiện ra cái chuyện này a~
    Về chuyện này nếu có thể thì Quân nói sẽ post một bài nói về nó! Nhưng trước hết mong chư vị tự giác trước nha~

    Link đọc đầy đủ đây: https://www.facebook.com/events/1014...1864077897434/
    Bạch Lạc Y Tài sản


  12. The Following 2 Users Say Thank You to Bạch Lạc Y For This Useful Post:


  13. #7
    Ngày tham gia
    Nov 2014
    Vị trí hiện tại
    Lên núi đàm đạo với tiên sinh
    Bài viết
    1,487
    Ngân lượng
    138,293
    Thanked: 20703
    Cập nhật thêm tin tức:




    TIN TỨC VỀ XUẤT BẢN SÁCH + BÌA TRONG THÁNG 6/2016 LILYBOOKS

    Cập nhật một số thông tin về THAM HƯ LĂNG bản Việt!!


    Bìa của Tham hư lăng bản Việt hoàn toàn được thiết kế theo ý tưởng, yêu cầu của tác giả Quân Sola. Theo đó, bìa sẽ không có hình nhân vật vì một số lí do liên quan đến các dự án sau này của Quân Sola.

    Quân thích bìa phong cách nhã nhặn, tông màu thanh nhã, phong cách thủy mặc nhẹ nhàng mờ ảo.



    Lilybooks đã hỏi mua tranh có hình nhân vật để làm postcard/bookmark tặng độc giả, tuy nhiên vẫn với lí do như trên, tác giả không muốn bán tranh có hình nhân vật. Vì thế chúng ta sẽ không có postcard nhân vật nha các bạn



    Quân Sola yêu cầu dịch giả phải thường xuyên trao đổi với tác giả trong quá trình dịch, vì vậy bản dịch sẽ đạt được độ chính xác cao nhất có thể.


    Sau khi bán bản quyền cho Lilybooks, Quân đã edit lại toàn bộ bản thảo của Tham hư lăng, cụ thể là gộp nhiều chương lại với nhau, chỉnh sửa câu chữ... Vì thế bản dịch của Lilybooks sẽ CÓ SỰ KHÁC BIỆT so với bản trên Tấn Giang.

    Tham hư lăng bản Việt sẽ không cắt một đoạn nào so với bản gốc nhận được từ Quân Sola.


    Bìa sẽ được tiết lộ trong tháng 6 kèm theo rất nhiều minigame tặng sách hấp dẫn

    Sách sẽ có trên kệ vào cuối tháng 7 hoặc đầu tháng 8.

    Rất mong các bạn ủng hộ một trong những đầu sách bom tấn nhất của Lilybooks năm nay!!












    Người trong hồi ức

    Ad Tài sản


  14. The Following User Says Thank You to Ad For This Useful Post:


  15. #8
    Ngày tham gia
    Oct 2015
    Vị trí hiện tại
    Hà Nội
    Bài viết
    889
    Ngân lượng
    152,906
    Thanked: 49353
    THÔNG BÁO: LÙI NGÀY PHÁT HÀNH THAM HƯ LĂNG TẠI KHU VỰC PHÍA NAM!!

    Các bạn ơi, do cơn bão Tham hư lăng ngày 19/8 vừa qua đổ bộ cùng lúc với cơn bão... số 3, nên các đơn vị vận chuyển không nhận chuyển sách từ Bắc vào Nam vì sợ hư hỏng. Vì thế, Tham hư lăng sẽ cập bến TPHCM chậm hơn dự tính. Cụ thể, sách sẽ có mặt tại các nhà sách lớn ở TPHCM vào chiều ngày 30/8.

    Các hệ thống lớn tại khu vực phía Nam như Tiki, vinabook, Fahasa, Phương Nam chắc chắn sẽ có Tham hư lăng, nhưng vì đây là lần đầu Lilybooks làm việc với họ nên chắc chắn sẽ mất nhiều thời gian để thỏa thuận, từ các cuốn sau sẽ không mất thời gian như vậy nữa. Các bộ BHTT sau Lilybooks cũng sẽ phát hành đồng thời ở cả hai miền Bắc và Nam, các bạn ở khu vực phía Nam sẽ không lo phải chịu thiệt thòi nữa ạ.

    Danh sách đại lí khu vực phía Nam:
    https://www.facebook.com/notes/lilyb...05353676256078
    Girls' Generation - 소녀시대 - The power of 9



    gru2110 Tài sản


  16. #9
    Ngày tham gia
    Dec 2015
    Bài viết
    301
    Ngân lượng
    44,330
    Thanked: 10201
    Hôm nay ta vừa mua quyển Tham Hư Lăng. Phải nói một câu là VÔ CÙNG THẤT VỌNG.

    Bản thân ta cảm thấy người dịch không hay bằng bản edit của nhóm Neko edit. Thứ hai là gọi VŨ LÂM HANH bằng danh xưng "Ả". Cách xưng hô này làm thay đổi thiện cảm về nhân vật vì kể cả cổ đại hay hiện đại thì nhân vật Vũ Lâm Hanh cũng là nhân vật hài hước nhưng đáng yêu, không hề đanh đá hay chua ngoa ghét bỏ gì để đáng gọi là ả này ả nọ.

    Ta cũng cảm thấy câu từ ko được chau chuốt kỹ. Lạc Thần và Thanh Y trong nhiều đoạn thoại cứ gọi nhau "Lạc Thần à " , "Thanh Y à" cái từ à này nó vô cùng không phù hợp, nó quá thuần việt và ko hợp ngữ cảnh, càng ko hợp với cổ đại. Trong lúc sống chết mà cứ à với ơi như đang tâm sự mỏng. Bản edit chỉ gọi tên thôi, nhiêu đó là thấy đủ tình cảm rồi.

    Cơ bản là ta cảm thấy hết muốn mua tập 2. Mọi người có thể mua về đọc và thất vọng như ta. Đọc bản edit thần thánh thế mà hay, thích nhân vật. Bản dịch trong sách làm thay đổi cách nhìn về nhân vật kể cả hai nhân vật chính luôn ý.
    "Mỗi ngày, nếu chúng ta có hiền ngoan thêm, thế giới vẫn đầy rẫy sự vô tình…"
    ankhabinh Tài sản


  17. #10
    Ngày tham gia
    Dec 2014
    Vị trí hiện tại
    Nơi không có tình yêu
    Bài viết
    454
    Ngân lượng
    38,549
    Thanked: 12086
    Trích dẫn Gửi bởi ankhabinh Xem bài viết
    Hôm nay ta vừa mua quyển Tham Hư Lăng. Phải nói một câu là VÔ CÙNG THẤT VỌNG.

    Bản thân ta cảm thấy người dịch không hay bằng bản edit của nhóm Neko edit. Thứ hai là gọi VŨ LÂM HANH bằng danh xưng "Ả". Cách xưng hô này làm thay đổi thiện cảm về nhân vật vì kể cả cổ đại hay hiện đại thì nhân vật Vũ Lâm Hanh cũng là nhân vật hài hước nhưng đáng yêu, không hề đanh đá hay chua ngoa ghét bỏ gì để đáng gọi là ả này ả nọ.

    Ta cũng cảm thấy câu từ ko được chau chuốt kỹ. Lạc Thần và Thanh Y trong nhiều đoạn thoại cứ gọi nhau "Lạc Thần à " , "Thanh Y à" cái từ à này nó vô cùng không phù hợp, nó quá thuần việt và ko hợp ngữ cảnh, càng ko hợp với cổ đại. Trong lúc sống chết mà cứ à với ơi như đang tâm sự mỏng. Bản edit chỉ gọi tên thôi, nhiêu đó là thấy đủ tình cảm rồi.

    Cơ bản là ta cảm thấy hết muốn mua tập 2. Mọi người có thể mua về đọc và thất vọng như ta. Đọc bản edit thần thánh thế mà hay, thích nhân vật. Bản dịch trong sách làm thay đổi cách nhìn về nhân vật kể cả hai nhân vật chính luôn ý.
    Chết má có cái vụ "à" nữa hả tụt mood quá v
    Wall Tài sản
    Bạch Hồ Tiểu Bạch Hồ Tử Ngưng Ngũ Độc Hạ Du Nhược

Quyền viết bài

  • Bạn không thể đăng chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài
  •