Trang 11 của 24 Đầu tiênĐầu tiên ... 91011121321 ... CuốiCuối
Kết quả 101 đến 110 của 237
  1. #101
    Ngày tham gia
    Jul 2015
    Bài viết
    64
    Ngân lượng
    7,392
    Thanked: 4005
    Trích dẫn Gửi bởi nickynhi Xem bài viết
    Là truyện cổ đại, là tướng quân, hình như ko có cảnh yêu đương ji, khoảng 30-40t nên mình thấy gọi chàng-thiếp thì hơi bị trẻ, mà gọi tôi-bà hay tôi-ông thì hơi bị già, ko bik làm sao
    Phu nhân - ta, tướng công - thiếp.
    —·—"

    愛情只是手段
    心機才能生存

    《小組》《下女的誘惑》「The Handmaiden」
    Casey Tài sản
    Bích Dao Thiên Hồ Tiểu Bạch Hồ SeJu Sungji

  2. The Following User Says Thank You to Casey For This Useful Post:


  3. #102
    Ngày tham gia
    Oct 2015
    Vị trí hiện tại
    Hà Nội
    Bài viết
    887
    Ngân lượng
    139,891
    Thanked: 42846
    Code:
    “寂寞?我看是一只鸡在磨墨,鸡磨,鸡墨。你脑子抽了?!”风之楼白了一脸雪之落,“你脱光衣服躺上去,你家悠菱就不鸡磨了,因为她磨鸡了。”说完,瞟了一眼雪之落的□。
    đoạn này trong Tứ cầm thú vs tứ hoa khôi, bỏ đó lâu rồi vẫn chưa hiểu, giờ dở ra làm ebook mới thấy, mọi người giúp đỡ với ^^
    Girls' Generation - 소녀시대 - The power of 9



    gru2110 Tài sản


  4. #103
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Bài viết
    7
    Ngân lượng
    56
    Thanked: 1
    Trích dẫn Gửi bởi Osin cao cấp Xem bài viết
    Code:
    “叔叔自从有了您之后,安分得有目共睹,都评委居家好男人了,所以说浪子回头金不换。”金翎讪笑的说道,金翎知道今晚叔叔绝对是要睡书房了,叔叔实在对不住哈!
    không hiểu lắm cái phần in đậm ^^
    "Thúc thúc kể từ khi cưới(làm bạn với) người, đã an phận thủ thường, là hảo nam nhân, cho nên hắn đã lãng tử hồi đầu." Kim Linh chê cười nói, Kim Linh biết tối nay thúc thúc là muốn ngủ thư phòng, hắc, thúc thúc, thật không phải với người.


    ---> Dịch tạm.
    Sửa lần cuối bởi hoahong; 04-20-16 lúc 01:39 AM.
    hoahong Tài sản


  5. #104
    Ngày tham gia
    Mar 2016
    Bài viết
    138
    Ngân lượng
    175
    Thanked: 62
    Trích dẫn Gửi bởi hoahong Xem bài viết
    "Thúc thúc kể từ khi cưới(làm bạn với) người, đã an phận thủ thường, là hảo nam nhân, cho nên hắn đã lãng tử hồi đầu." Kim Linh chê cười nói, Kim Linh biết tối nay thúc thúc là muốn ngủ thư phòng, hắc, thúc thúc, thật không phải với người.


    ---> Dịch tạm.
    thanks ^^
    Osin cao cấp Tài sản


  6. #105
    Ngày tham gia
    Dec 2014
    Bài viết
    80
    Ngân lượng
    845
    Thanked: 91
    mình đang xem một bộ, trong đó có chỗ lúc ghi Lam đổng lúc ghi Lam tổng, cho mình hỏi đổng và tổng khác nhau chỗ nào vậy? thanks nhìu
    nickynhi Tài sản
    Tang Vân Thư SuminxSungji

  7. #106
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    ăn bám Bách Gia Trang
    Bài viết
    706
    Ngân lượng
    32,373
    Thanked: 17382
    脑海中响起一道不明的声音, 宁玖叹了口气, 将手中的书合上, 双手抱着书, 慢条斯理的走在操场上.
    Mọi người cho em hỏi, từ in đậm theo qt dịch thì nó ra là "thao trường", nhưng bối cảnh của truyện là trong trường học, mà em tra google thì thấy thao trường có nghĩa là bãi tập luyện của quân đội?? Vậy là do "thao trường" có nghĩa nào khác, hay do qt nhóm từ sai nên ra nghĩa khác? Xin cám ơn trước ạ
    “You're a hard book to read;
    With small font and a complicated plot line.
    You're not paperback
    because you're worth more and the cover is extraordinary.
    But everything inside denies one's expectations.
    And I'm not sure if I am advanced enough to finish the book.”

    - Girls
    Junko Tài sản
    SeJu2 Bat Bear SuminxSungji Đường Môn Thiên Sách Ngũ Độc Cái Bang Tử Ngưng Thiên Hồ Minh Giáo
    SeJu Sumin Green Bear Lantern Ninja Bear

  8. #107
    Ngày tham gia
    Dec 2015
    Bài viết
    496
    Ngân lượng
    51,648
    Thanked: 5076
    Junko- có thể dịch thao trường là sân bóng, sân vận động, hoặc sân trường, tùy vào ngữ cảnh.Ở đây là trong đại học, thường ở đại học có mấy cái sân lớn giống vậy.
    Sửa lần cuối bởi eaglebaka; 04-29-16 lúc 02:35 PM.
    eaglebaka Tài sản


  9. The Following User Says Thank You to eaglebaka For This Useful Post:


  10. #108
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Bài viết
    7
    Ngân lượng
    70
    Thanked: 10
    m.n cho mình hỏi, miêu tả âm thanh đứt dây diều hoặc dây đàn thì dùng từ gì đây ạ?
    azami Tài sản


  11. #109
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Vị trí hiện tại
    ăn bám Bách Gia Trang
    Bài viết
    706
    Ngân lượng
    32,373
    Thanked: 17382
    Trích dẫn Gửi bởi azami Xem bài viết
    m.n cho mình hỏi, miêu tả âm thanh đứt dây diều hoặc dây đàn thì dùng từ gì đây ạ?
    Bạn thấy từ "pặc" / "phựt" được không?




    Nhân tiện mọi người cho em hỏi, thường sau tên truyện trong raw có cái chữ này (捉虫), qt nó dịch là tróc trùng (bắt trùng), em thấy khá là không liên quan, ai biết dịch giùm em cái ạ. Xin cám ơn!
    “You're a hard book to read;
    With small font and a complicated plot line.
    You're not paperback
    because you're worth more and the cover is extraordinary.
    But everything inside denies one's expectations.
    And I'm not sure if I am advanced enough to finish the book.”

    - Girls
    Junko Tài sản
    SeJu2 Bat Bear SuminxSungji Đường Môn Thiên Sách Ngũ Độc Cái Bang Tử Ngưng Thiên Hồ Minh Giáo
    SeJu Sumin Green Bear Lantern Ninja Bear

  12. #110
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Bài viết
    7
    Ngân lượng
    70
    Thanked: 10
    cảm ơn bạn nhiều
    Trích dẫn Gửi bởi Junko Xem bài viết
    Bạn thấy từ "pặc" / "phựt" được không?




    Nhân tiện mọi người cho em hỏi, thường sau tên truyện trong raw có cái chữ này (捉虫), qt nó dịch là tróc trùng (bắt trùng), em thấy khá là không liên quan, ai biết dịch giùm em cái ạ. Xin cám ơn!
    azami Tài sản


Quyền viết bài

  • Bạn không thể đăng chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài
  •